Najbolja scena filma (s bikom Ferdinandom u prodavaonici porculana) stavljena je u foršpan, pa adut filma vidimo prije filma. Ipak u njemu ostaje drugih zanimljivih sadržaja. Uz naslovnog bika i njegovu družinu, među uspješnijim likovima i animacijama su konji na obližnjem imanju, po ‘izgovoru’ (jer u crtićima i konji govore, a u prijevodu podvrgnuti su sinkronizaciji 🙂 ) uvozni (za Španjolsku u kojoj se radnja odvija) Lipicaneri koji se prave važni svojim ‘plemenitim porijeklom’ i s prezirom gledaju na bikove. Oni su ne samo smiješni načinom izražavanja i samozadovoljstvom u svojem položaju, već zavidnim izvedbama u natjecanju u plesu.

Ferdinand ; Ustupio Blitz – CineStar
Dobro profiliran je i lik Koze koja želi biti trenerica miroljubivom Ferdinandu za borbu s toreadorom. Ekipa dosjetljivih ježeva također je simpatična i korisna u pustolovinama divovskog protagonista, a nekoliko ljudskih likova pokazuju znakoviti karakterni raspon od zlikovaca do dobročinitelja. Ali, u toj animiranoj španjolskoj ‘životinjskoj farmi’ čini se sve kao ‘već viđeno’ (i snimljeno u američkim studijima), ne samo što se priče tiče, već strukture izlaganja i forme animacije. I to ne samo zato što je cjelovečernji ‘Ferdinand’ snimljen na osnovi istoimenog Oscarom nagrađenog kratkog crtanog filma Disneyeva studija iz 1938. godine, već što dijeli današnja obilježja animiranih (potencijalnih) blockbustera. Tu je, čini mi se, obvezujući song (na engleskom?), i plesna točka. Borbeni bikovi, arena i toreador španjolski su ‘brandovi’, ali sve ostalo moglo se računalno animirati bilo gdje u filmskom svijetu. To ne znači da djeca nisu uživala u priči koju (nadam se) nisu mogla do kraja razumjeti, bar onu alternativu pobjedi bika u areni (koja je mogućnost bikove pobjede?), iako je naznačena (u vidu obližnje tvornice mesa, ali pod drugim nazivom).
Inače je problem (ne samo animiranih filmova) kako djeci kao filmske ljubimce prezentirati jestive domaće i divlje životinje. Kako u bajci s kokošima zakuhati krepku pileću juhu? Kako odvojiti umiljate kravlje potomke od sočnog odreska ili ružičastih sedam (milijuna) praščića (godišnje) od mirisa obiteljskog roštilja? Kako smisliti happy end u priči o nekom biku ili magarcu, pa i orangutanu, kad ostane bez džungle (zbog palminog ulja za grickalice)? To je moguće u tvornici snova. Nevjerojatno je kako su djeca sposobna razabrati pravu sliku svijeta kad ih od malih nogu uče da pravda pobjeđuje, novac nije najvažniji u životu i svi mogu postati akcijski junaci. I Ferdinand se dokopa sretnog kraja, iako se to ne temelji na stvarnosti ni ekonomskoj vjerojatnosti. Uzgred, prikazan je, možda kao vizualni izraz svoje miroljubivosti, više tuljanovog tijela nego bikovskog mišićja, njegov valjkasti torzo prelijeva se kao morski debeljko. Slavni toreador prikazan je živim koloritom detalja i snažnim konturama, a ljudski pozitivci (otac i djevojčica uzgajivači cvijeća) najbljeđi su, gotovo ‘prozirni’ likovi. Pa ako u pokretnim slikovnicama dobrota doista pobjeđuje, najslikovitiji ostaju ipak negativci 🙂 .
Ada Jukić, 28 12 2017.
Informacije o filmu:
Ferdinand
Ferdinand (2017.)
Blue Sky Studios, Davis Entertainment, Twentieth Century Fox Animation, 2017.
Trajanje: 108 min.
Format: 2.35 : 1
Color: Color
Zvuk: Dolby Atmos | Dolby Digital | DTS (DTS: X)| Dolby Surround 7.1
Redatelj: Carlos Saldanha
Hrvatski glasovi: Igor Kovač, Marko Kofs, Mile Kekin
Originalni glasovi: Jack Gore, Jet Jurgensmeyer, Nile Diaz, Colin H. Murphy, Carlos Saldanha, Jeremy Sisto, Bobby Cannavale, Raúl Esparza, Luis Carlos de La Lombana, Juanes, Jerrod Carmichael, Julia Scarpa Saldanha, John Cena, Lily Day, Rafael Scarpa Saldanha
Film je pogledan u CineStaru Branimir










