JULIAN FELLOWES
SNOBOVI
Prijevod: Petra Mrduljaš Doležal
Mozaik knjiga]
2013.
340 str.
Meki uvez
ISBN: 978-953-14-1331-2
Cijena: 139 kn
Nagrađivani scenarist i glumac, tvorac serije ‘Downton Abbey’, za svoj je književni prvijenac izabrao temu koja mu je bliska i poznata. Kako je on pripadnik engleske aristokracije i engleskog glumišta, smještanje radnje ovoga romana na razmeđi tih dvaju svjetova se pokazalo kao idealno tlo za realizaciju njegovih prvih književnih poriva. Iz prvoga lica vođena, uz relativno široke i duge opise pojedinih članova društva u kojima se kreće glavni lik, knjiga već u svojem prvom poglavlju postavlja nekoliko nezaobilaznih elemenata na put glavne radnje. Prilikom ležerne šetnje glavnoga lika, njegove prijateljice Edith Lavery i njihovih zajedničkih prijatelja kod kojih su u posjeti, Eastonovih, do nekoliko kilometara udaljenog Broughton Halla – velikog zdanja aristokratske kreme jednog engleskog sela – snalaze se kao turisti u velikom i hladnom zdanju.
Eastonovi pucaju na mjesto u visokom društvu, ali kako se ne nalaze u istoj kasti, zdanju svojih susjeda mogu pristupiti samo kao i svi ostali turisti – nedjeljom kada je otvoreno za javnost. Slučajan susret na stazi pored Broughton Halla mijenja dinamiku između svih likova.
Charles Broughton, plemić i prvi nasljednik velebnog zdanja, upoznaje zbunjenu hrpicu ljudi, i ostaje očaran s Edith. Poglavlje završava, a problemi, skandali i gotovo čitava radnja ovog romana kreće nemilosrdno svojim putem, na kojem nema previše uzmaka i sretnih trenutaka. Cijeli roman je napisan u istom stilu. Fellowes kroz prvo lice svojeg glavnog lika/vlastitog ja komentira, prosuđuje i prepričava ono što se događa u životima plemića i glumaca. Svoje vlastite opservacije i dugačke opise načina kako plemstvo živi i diše unutar svojeg malog i zatvorenog kruga, čini cijelu priču u isto vrijeme interesantnom i gotovo voajerskom u svojem pristupu jednom ‘traču’ iznutra, a koji se vrti oko skandala unutar svijeta slavnih, tj. pripadnika ‘visokog’ društva.
Kako je i sam opisao svoj roman, on ovdje ne nastoji prikazati nešto što ne postoji, nego vrlo jednostavno i bez imalo sustezanja reže kroz gustiš plemstva i svih njihovih običaja koji su tako drveni i zatočeni u nekim prošlim vremenima, da se i najmanje promjene u vanjskom prikazu vlastitih maski čine kao veliki i važni trenuci u ovoj knjizi.
Edith i Charles se nakon kratkog razdbolja snubljenja ožene.
Njezini roditelji su zadovoljni jer je njena majka oduvijek htjela biti dio plemstva, njegovi roditelji su zgroženi što se oženio izvan vlastite sorte – a englesko društvo koje se vrti oko njih je mješavina besramnih beskičmenjaka, blaziranih nesposobnjakovića i licemjernih priljepaka koji se vrte oko te jedne društvene osi iz nekih vlastitih razloga i pobuda, koje nemaju pravo uporište u stvarnosti. Iako se sve odvija u malo prerastegnutom okolišu, gdje se problemi ne mogu rješavati jednostavnim putem, niti se do emocionalnih dubina dolazi zdravorazumski. Ovo je razdoblje 90-ih godina prošloga stoljeća, kada do usijanja dolazi opsjednutost plemstvom i tračerskim spodobama. Fellowes zna upasti u monotona poglavlja koja se uvijek vrte kroz promišljanja i iskustva glavnog lika, koji vrlo oprezno i s velikom dozom pristojnosti i ljudskosti održava svojevrstan balans između različitih frakcija i društevnih otoka. Svoju iskrenost oko vlastite sebičnosti i društvene prilagođenosti smješta nasuprot ostalih likova u ovoj aristokratskoj zavrzlami u kojoj nijedan punokrvni skandal ne stvara zaista velike promjene u visokom društvu. Stvari se mijenjaju za pojedinca, ali ne i za one koji se drže pravila. I upravo ta pravila i apsurdnost aristokracije Fellowes razlaže, secira i prokazuje za ono što zapravo i jesu. Jedna velika i glomazna relikvija prošlosti.
U određenim segmentima pokazuje određenu naklonost i pripadnicima plemstva, pa cijela knjiga nije naoružana i nabrijana do maksimuma. U svojim usponima i padovima, čita se lako i bez problema. Pretjerano duga poglavlja u kojima se ništa ne događa, i stilska rješenja koja nisu uvijek idealna za prikaz određenih situacija, predstavljaju dva nedostatka Fellowesove knjige koja unatoč tome uspješno prenosi duh i gorčinu ljudskih sudbina u vrtlogu društvenih ‘zakona’ koji ne dopuštaju prepuštanje samome sebi.
Robert Tabula











