Philip K. Dick
Valis

Prijevod: Saša Stančin
11/2018.
304 str.
meki uvez
ISBN 9789532862102
Cijena: 99.00 kn

U početku bijaše zasljepljujući snop svjetla, božansko otkrivenje zagonetne inteligencije zvane VALIS. Tkivo stvarnosti se rasporilo i autorov dvojnik dobiva vizije alternativna svijeta pod vlašću Rimskog Carstva: čini se da je sve moguće, ali kao da ništa nije kako bi trebalo biti. Je li Horselover Fat lud ili mu bogoliki entitet pokazuje pravu prirodu univerzuma? ‘Valis’ je autobiografski SF i metafizička detektivska priča, prvi roman trilogije kojom je Philip K. Dick zagonetno otključao i zaključio svoj neusporedivi opus.

“Neka svatko tko se izgubio u bezbrojnim zbiljama suvremenog svijeta ima na umu da je Philip K. Dick onamo stigao prvi.”
Terry Gilliam

Philip K. Dick američki je pisac rođen u Chicagu 1928. godine. U tri desetljeća dugoj spisateljskoj karijeri objavio je 44 romana i 121 kratku priču. Jedanaest njegovih romana i priča poslužilo je kao predložak za uspješne filmske adaptacije, medu njima ‘Istrebljivač’ (Blade Runner), ‘Totalno sjećanje’ (Total Recall), ‘Specijalni izvještaj’ (Minority Report), ‘Replikant’ (A Scanner Darkly). Prvi je ZF pisac koji je 2007. uvršten u izbor najvažnijih djela američke književnosti biblioteke Library of America. Njegov roman ‘Ubik’ 2005. se našao među sto najboljih romana na engleskom jeziku objavljenih nakon 1923. u izboru magazina Time. Umro je 1982., a godinu dana poslije utemeljena je nagrada koja nosi njegovo ime i dodjeljuje se najboljim djelima u žanru znanstvene fantastike. Djela su mu prevedena na više od 25 jezika.


Milana Vuković Runjić
Majstori u mojoj kući

Godina izdanja: 2018
Broj stranica: 111
Uvez: Tvrdi uvez
Format: 22,5 cm
ISBN: 9789532862065
Cijena: 99,00 kn

Priča je istinita jer sam je potpuno izmislio, rečenica je Borisa Viana što se slobodno može primijeniti i na novi roman Milane Vuković Runjić. U Majstorima u mojoj kući ona pripovijeda o mnogima dobro znanoj avanturi zvanoj veliki kućni radovi. Tim radovima prethodi nemilosrdno pražnjenje kuće, a samim time i razračunavanje s uspomenama: odnos čovjeka i njegovih predmeta uvijek je nabijen osjećajima, pa razmišljanje o tome što zadržati, a što baciti može dugo potrajati. Po dolasku majstora, pripovjedačica se seli u svoju nekadašnju dječju sobu, odakle svjedoči probijanju svih rokova i nestajanju svakog plana. Da donekle sačuva zdrav razum, ona se prisjeća svoga djetinjstva, odrastanja, početaka karijere i ranih dana svoga braka, uviđajući pritom da se s obrisima nove kuće ukazuje i život u kojem više ništa neće biti kao prije.


George Saunders
Lincoln u bardu

Prijevod: Maja Šoljan
11/2018.
352 str.
meki uvez
ISBN 9789532862089
Cijena: 149.00 kn

Dok u Americi bjesni Građanski rat, predsjednik Abraham Lincoln proživljava osobnu tragediju: njegov voljeni sin Willie umire u veljači 1862. u dobi od samo jedanaest godina. Lincoln je, kažu povijesni izvori, bio tako potresen gubitkom da je u noći nakon pogreba nekoliko puta dolazio na groblje držati mrtvog sinčića u naručju, a taj je dirljivi detalj nadahnuo roman Georgea Saundersa ‘Lincoln u bardu’, ovjenčan nagradom ­Man Booker 2017.

Bardo iz naslova mjesto je između života i smrti gdje prema tibetanskoj Knjizi mrtvih umrli čekaju daljnju sudbinu. U takvu se međuprostoru odvija dramatična borba za dušu dječaka koju nam donosi šarolik niz pripovjedača, od sablasnih stanovnika barda do stvarnih svjedoka tog vremena.

U iznimno originalnoj višeglasnoj rapsodiji isprepliću se glasovi živih i mrtvih, izmišljenih i zbiljskih likova, koji strastveno, osjećajno, a katkad i komično, govore o ljubavi, boli, životu i smrti u nastojanju da odgovore na vječno pitanje: kako možemo živjeti i voljeti kad znamo da će svemu doći kraj?

[izvor informacije Vuković & Runjić]