{"id":59642,"date":"2025-09-16T18:36:40","date_gmt":"2025-09-16T16:36:40","guid":{"rendered":"https:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=59642"},"modified":"2025-09-16T18:36:40","modified_gmt":"2025-09-16T16:36:40","slug":"program-pot-v-dramo-se-je-izkazal-kot-ucinkovito-orodje-za-povezovanje-ucenja-jezika-z-druzbenim-vkljucevanjem-prek-kulture-in-gledalisca","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=59642","title":{"rendered":"Program Pot v Dramo se je izkazal kot u\u010dinkovito orodje za povezovanje u\u010denja jezika z dru\u017ebenim vklju\u010devanjem prek kulture in gledali\u0161\u010da"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Raziskava uspe\u0161nosti programa Pot v Dramo ugotavlja, da je izbolj\u0161al jezikovne spretnosti, pove\u010dal samozavest pri rabi sloven\u0161\u010dine, spodbudil kulturno pismenost ter okrepil socialno vklju\u010denost udele\u017eencev. Kar 90 odstotkov jih meni, da so bila njihova pri\u010dakovanja izpolnjena ali prese\u017eena.\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">SNG Drama Ljubljana \u017eeli s programom Pot v Dramo, ki je namenjen predstavitvi slovenskega jezika prek kulture in gledali\u0161\u010da in vklju\u010devanju v Sloveniji \u017eive\u010dih tujcev v kulturno in dru\u017ebeno okolje, uporabnikom pribli\u017eati slovensko kulturo, jih opolnomo\u010diti kot aktivne in kriti\u010dne obiskovalce slovenskega gledali\u0161\u010da in jim pomagati, da se nau\u010dijo svoje misli in vtise izraziti v slovenskem jeziku. Razvoj in obogatitev programa je omogo\u010dilo sofinanciranje s strani Ministrstva za kulturo, na osnovi katerega je lahko Drama k sodelovanju povabila tudi zunanje strokovne sodelavce.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img decoding=\"async\" style=\"border: none; width: 100%;\" src=\" https:\/\/www.drama.si\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Untitled-1.png \" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Fotografiju ustupio <strong><a href=\" https:\/\/www.drama.si\/dramini-programi\/pot-v-dramo\/ \" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> SNG Drama Ljubljana<\/a><\/strong> &#8211; Foto Luko Marcenom<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">V program Pot v Dramo je bilo vklju\u010denih petnajst udele\u017eencev (\u0161tirinajst \u017eensk in en mo\u0161ki), starih od 23 do 57 let, s povpre\u010dno starostjo nekaj ve\u010d kot 41 let. Ve\u010dina je imela visoko\u0161olsko ali univerzitetno izobrazbo, v Sloveniji pa so v povpre\u010dju \u017eiveli \u0161est let, z razponom od leta in pol do triindvajset let. Pred za\u010detkom in ob zaklju\u010dku programa so udele\u017eenci izpolnili vpra\u0161alnike. Uvodni je bil namenjen spoznavanju potreb in pri\u010dakovanj, zaklju\u010dni pa oceni dose\u017eenega napredka ter povratnim informacijam o programu.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ravnateljica SNG Drama Ljubljana Vesna Jurca Tadel je na novinarski konferenci uvodoma izpostavila zavzeto skrb Drame za jezik na odru, pa tudi na podro\u010dju gledali\u0161ke vzgoje, ki ima v osrednjem slovenskem gledali\u0161\u010du \u017ee ve\u010d kot desetletje dolgo tradicijo in je \u0161iroko zasnovana. \u00bbVodi jo gledali\u0161ka pedagoginja \u0160pela \u0160inigoj. V okviru tega nastaja pestra paleta programov, tako andrago\u0161kih kot pedago\u0161kih. Ti programi so dragoceni, ker omogo\u010dajo razli\u010dnim skupinam ljudi, da se seznanjajo z na\u0161o dejavnostjo. Nekatere programe oblikujemo tudi po meri udele\u017eencev. Razpis Ministrstva za kulturo smo sprejeli z velikim veseljem, saj nam je omogo\u010dil, da smo enega od \u017ee obstoje\u010dih programov raz\u0161irili in izpeljali na na\u010din, kot si zaslu\u017ei. S sodelovanjem zunanjih strokovnjakov smo ga poglobili bolj, kot bi ga sicer lahko. Vesela sem, da smo bili na razpisu uspe\u0161ni in da smo program izpeljali. Posebej pa me razveseljuje, da smo na podlagi ankete, izvedene med udele\u017eenci, ugotovili, da je program za\u017eivel in da so zadovoljni.\u00ab<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Program Pot v Dramo (nadgradnja programa Drama paket,\u00a0ki je potekal v sezonah 2022\/23 in 2023\/24)\u00a0se je odvijal celotno sezono 2024\/25. Vklju\u010deval je oglede gledali\u0161kih predstav, njegov osrednji del pa so bili pogovori o predstavah, gledali\u0161ke delavnice, aktivni ogled gledali\u0161kega zaodrja, skupno branje dramskih besedil, pogovori o \u010dlankih iz gledali\u0161kih listov in sre\u010danja z gledali\u0161kimi ustvarjalci. Delavnice in pogovori so potekali\u00a0v sloven\u0161\u010dini in ob prisotnosti\u00a0vsaj enega\u00a0od sodelujo\u010dih profesorjev slovenskega jezika (Iris Bur\u0161i\u010d in Urban Batista), ki se tudi sicer profesionalno ukvarjata s pou\u010devanjem tujcev in redno sodelujeta z Dramino gledali\u0161ko pedagoginjo. Pogovore o predstavah sta vodila gledali\u0161ka pedagoginja \u0160pela \u0160inigoj, ki je vodja programa Pot v Dramo, in dramaturginja Luna Pentek, ki je sodelovala\u00a0tudi pri skupnih branjih dramatike.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u0160pela \u0160inigoj, gledali\u0161ka pedagoginja v SNG Drama Ljubljana in vodja programa Pot v Dramo, se je na za\u010detku novinarske konference dotaknila tudi svojih prvih profesionalnih korakov v svet gledali\u0161ke vzgoje: \u00bbKo sem za\u010dela delati v Drami, sem pogosto razmi\u0161ljala, kako ob\u010dinstvo pride do nas. \u0160e posebej sem razmi\u0161ljala o tistih, ki poti nimajo tako jasno za\u010drtane \u2013 to so lahko ranljive skupine ali tujci. Sama rada hodim v gledali\u0161\u010de tudi v tujini in u\u017eivam v predstavah, \u010detudi jezika ne poznam. Vendar sem se zavedala, da tak\u0161na izku\u0161nja ni povsem doma\u010da in da lahko tujca, ki pride v Slovenijo, od gledali\u0161\u010da lo\u010di ob\u010dutek tujosti. Nekega dne odprtih vrat se je pri nas pojavil profesor slovenskega jezika Urban Batista s skupino tujih u\u010dencev. Najprej sem mislila, da jim bomo samo razkazali zakulisje, a sem jih nato povabila tudi na ogled predstave ter jim obljubila pripravo in pogovor po predstavi. To se je razvilo v zamisel o paketu dogodkov, ki bi tujcem pribli\u017eali gledali\u0161\u010de. Sprva smo to izvajali v okviru lastnih mo\u017enosti. Lani pa smo na razpisu za projekte promocije slovenskega jezika prepoznali mo\u017enost, da na\u0161 program obogatimo in utrdimo. Program je bil namenjen vklju\u010devanju tujcev v kulturno in dru\u017ebeno \u017eivljenje ter promociji slovenskega jezika skozi gledali\u0161\u010de.\u00ab<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">Za pripravo gledali\u0161kih\u00a0delavnic programa Pot v Dramo, izvedenih v sezoni 2024\/25, so skrbeli gledali\u0161ki re\u017eiser <strong>Luka Marcen<\/strong>, gledali\u0161ka improvizatorka <strong>Ur\u0161a Strehar Ben\u010dina<\/strong>, gledali\u0161ka lektorica <strong>Tatjana Stani\u010d<\/strong> in gledali\u0161ka pedagoginja. V projekt je bila pomembno vklju\u010dena tudi poslovna vodja Drame Barbara \u0160tukelj<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Tatjana Stani\u010d<\/strong> \u017ee ve\u010d desetletij kot gledali\u0161ka lektorica oblikuje govorno podobo uprizoritev Drame. Na novinarski konferenci Poti v Dramo je izpostavila, da ima \u00bbDrama kot osrednje nacionalno gledali\u0161\u010de jasno jezikovno politiko: skrbimo za vse jezikovne zvrsti, ki jih gojimo do perfekcije in jih prena\u0161amo na oder. To se ka\u017ee v prevodih dramskih del, v strokovnih \u010dlankih v gledali\u0161kih listih in v kriti\u010dnih refleksijah. Izkazalo se je, da je na\u0161 na\u010din dela z jezikom zanimiv tudi za tujce, ki se u\u010dijo sloven\u0161\u010dino. Posebej delo z izgovarjavo in fonetiko je bilo zanje dragoceno in je spro\u017eilo ustvarjalno debato.\u00ab<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Prispevek dramaturginje<strong> Lune Pentek<\/strong> je bil usmerjen v prizadevanja, da bi program udele\u017eencem omogo\u010dil razmi\u0161ljanje o jeziku tudi na bolj intuitiven na\u010din. \u00bbNa moji delavnici smo prakti\u010dno delali s kratkim odlomkom iz predstave in zapisovali tok zavesti. Ugotovili smo, da \u010dasovna omejitev in ustvarjalno okolje omogo\u010data spro\u0161\u010deno izra\u017eanje, brez pretirane cenzure.\u00ab<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Magda Stra\u017ei\u0161ar<\/strong>, vodja Slu\u017ebe za slovenski jezik na Ministrstvu za kulturo,\u00a0je na novinarski konferenci povedala, so na ministrstvu pred dvema letoma \u00bbprvi\u010d pripravili javni razpis za projekte promocije slovenskega jezika, ki povezujejo jezikovno u\u010denje z obiskovanjem kulturnih dogodkov. Tak pristop je dragocen tako za tujce kot za materne govorce. Veseli nas, da projekti uspe\u0161no delujejo, s takimi razpisi bomo tudi v prihodnje nadaljevali\u00ab.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u017deljo SNG Drama Ljubljana po nadaljevanju in razvijanju programa Pot v Dramo dokazuje tudi celostna grafi\u010dna podoba programa, ki jo je zasnovala oblikovalka Ajda Auer.<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Raziskava, ki je bila del programa Pot v Dramo, je potrdila njegovo uspe\u0161nost<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Analiza zbranih podatkov je pokazala, da v Sloveniji \u017eive\u010dim tujcem pomeni najve\u010dji izziv pri vklju\u010devanju v novo okolje (ne)znanje sloven\u0161\u010dine. Med dodatnimi te\u017eavami so navajali zaprtost Slovencev, pomanjkanje stikov in te\u017eave pri sklepanju prijateljstev. Stike s Slovenci so najpogosteje vzpostavljali v slu\u017ebi, s pomo\u010djo sosedov, prijateljev in znancev, pa tudi v vrtcu ali na dru\u017eabnih dogodkih, kot so gasilske veselice.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sloven\u0161\u010dine so se pred programom u\u010dili v povpre\u010dju pet let in pol. Najpogosteje so jo spoznavali na te\u010dajih, samostojno, individualno z u\u010diteljem in na spletu. Ob koncu programa je ve\u010dina kot glavno obliko u\u010denja navajala samostojno delo in te\u010daje, kot pomemben vir pa so izpostavili tudi sam program Pot v Dramo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Iris Bur\u0161i\u010d<\/strong>, profesorica sloven\u0161\u010dine, ki se ukvarja s pou\u010devanjem tujcev in je sodelovala tudi pri aktivnostih Poti v Dramo, je program opisala kot odli\u010dno \u00bbprilo\u017enost za tujce z osnovnim znanjem sloven\u0161\u010dine, da se urijo v jeziku. Pri pou\u010devanju tujcev se vedno pojavi te\u017eava, da zunaj u\u010dilnice nimajo veliko prilo\u017enosti za uporabo jezika. V Sloveniji se pogovor hitro prevesi v angle\u0161\u010dino. Tu pa so imeli mo\u017enost govoriti sloven\u0161\u010dino v neformalnem, prijateljskem okolju, kjer so napake sprejete. Program je bil zanje skoraj terapevtski \u2013 u\u010dili so se skozi igro, improvizacijo in skupno izku\u0161njo.\u00ab<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Napredek pri u\u010denju sloven\u0161\u010dine so na petstopenjski lestvici pred za\u010detkom programa ocenili s 3,8, ob zaklju\u010dku pa s 4,1. Tudi pri ob\u010dutku samozavesti so rezultati pokazali izbolj\u0161anje: govor se je dvignil s 3,8 na 4,1, pisanje s 3,8 na 4,2, razumevanje pri branju pa je ostalo visoko (4,7). Najve\u010d te\u017eav so povzro\u010dali izgovarjava in slovni\u010dna pravila, najmanj pa branje in razumevanje. Udele\u017eenci so si \u017eeleli predvsem izbolj\u0161ati govor, izgovarjavo in besedi\u0161\u010de.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Program je pomembno prispeval k napredku: vpliv na znanje sloven\u0161\u010dine so anketiranci ocenili s povpre\u010dno oceno 4,4. Kar 70 odstotkov jih je navedlo, da so pridobili samozavest pri govorjenju, vsi pa, da so raz\u0161irili besedi\u0161\u010de. Ve\u010dina je izpostavila, da si nove izraze la\u017ee zapomnijo, \u010de jih uporabijo pri gledali\u0161kih vajah, kar jim je prineslo spro\u0161\u010denost pri komunikaciji.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Motivacija za rabo in nadaljnje izpopolnjevanje v sloven\u0161\u010dini se je ob programu opazno pove\u010dala. Program je vse anketirance spodbudil k branju slovenskih besedil (pred za\u010detkom so najpogosteje brali spletne \u010dlanke, ob zaklju\u010dku pa knjige), hkrati pa tudi k poslu\u0161anju slovenskega jezika. Razumevanje vsakodnevnih pogovorov se je izbolj\u0161alo z ocene 4,1 na 4,4, pove\u010dala se je samozavest pri tvorjenju dalj\u0161ih besedil.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Poseben poudarek programa je bila kulturna integracija. Poznavanje slovenske kulture so udele\u017eenci pred za\u010detkom ocenili s 3,6, ob zaklju\u010dku pa s 3,8. Poznavanje gledali\u0161\u010da se je izbolj\u0161alo s 3,1 na 3,5. Kar 57 odstotkov udele\u017eencev se je s slovenskim gledali\u0161\u010dem prvi\u010d sre\u010dalo prav v programu, ve\u010dina pa navaja, da jim je zdaj spremljanje predstav la\u017eje, saj bolje poznajo kontekst, ozadje in ustvarjalni proces. Razumevanje humorja, kulturnih referenc in metafor se je izbolj\u0161alo s 3,8 na 4,1.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Elena Avilova<\/strong>, udele\u017eenka programa Pot v Dramo, je iskreno opisala svojo izku\u0161njo: \u00bbTudi po ve\u010d letih bivanja v Sloveniji sem \u010dutila, da v kulturni prostor \u0161e nisem povsem vklju\u010dena. Program mi je odprl vrata v gledali\u0161\u010de in mi dal samozavest, da vstopam v ta svet. Skupina je postala prijateljska, med seboj smo se povezali in zaupali drug drugemu. Nau\u010dila sem se, da lahko poleg jezika uporabim telo in \u010dustva za sporazumevanje. Po programu sem za\u010dela obiskovati tudi druga gledali\u0161\u010da. To je bil zame korak naprej v integraciji.\u00ab<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Kot najbolj koristne elemente programa so udele\u017eenci navedli prakti\u010dne vaje in improvizacijo, oglede predstav in pogovore z ustvarjalci ter skupno branje in u\u010denje besedi\u0161\u010da. Program so opisali kot \u00bbzanimiv\u00ab, \u00bbkoristen\u00ab, \u00bbdinami\u010den\u00ab in \u00bbkreativen\u00ab. Vsi bi ga priporo\u010dili tudi drugim in tudi sami si \u017eelijo nadaljevanje programa.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sklepna ocena ka\u017ee, da je program uspe\u0161no dosegel cilje: izbolj\u0161al je jezikovne spretnosti, pove\u010dal samozavest pri rabi sloven\u0161\u010dine, spodbudil kulturno pismenost ter okrepil socialno vklju\u010denost udele\u017eencev. Kar 90 odstotkov jih meni, da so bila njihova pri\u010dakovanja izpolnjena ali prese\u017eena. Program Pot v Dramo se je tako izkazal kot u\u010dinkovito orodje za povezovanje u\u010denja jezika s kulturo in gledali\u0161\u010dem, hkrati pa kot dragocen model za nadaljnje razvijanje podobnih programov v prihodnosti.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00bbNa koncu bi rada dodala \u0161e nekaj besed udele\u017eencev, ki so opisali program z izrazi: odli\u010den, pester, terapevtski, obse\u017een, zanimiv, prakti\u010den, koristen, dinami\u010den, dru\u017eaben, spro\u0161\u010dujo\u010d, ustvarjalen, kultura, u\u017eitek, igra za odrasle. Morda res pozabimo, da je tudi za odrasle pomembno, da se ob znanju lahko \u0161e igramo \u2013 in da je to ena najlep\u0161ih oblik u\u010denja,\u00ab je predstavitev programa Pot v Dramo in njegovih dose\u017ekov na novinarski konferenci zaokro\u017eila \u0160pela \u0160inigoj.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[izvor informacije <strong><a href=\"https:\/\/www.drama.si\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> SNG Drama Ljubljana<\/a><\/strong>]<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Jezikovno-kulturni program Pot v Dramo\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/nQNTZoNWKLc\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><span style=\"display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;\" data-mce-type=\"bookmark\" class=\"mce_SELRES_start\">\ufeff<\/span><\/iframe><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><iframe loading=\"lazy\" style=\"border: none; overflow: hidden;\" src=\"https:\/\/www.facebook.com\/plugins\/post.php?href=https%3A%2F%2Fweb.facebook.com%2FFILMmagnet%2Fposts%2Fpfbid02WaLdTjCpUXW8DxBsZVG55ffr7tHdTSA46iVigjdzErJMqdSyBj5xwW7iuifEKncQl&amp;show_text=true&amp;width=500\" width=\"500\" height=\"684\" frameborder=\"0\" scrolling=\"no\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/p>\n<div id=\"fb_share_1\" style=\"float: right; margin-left: 10px;\"><a name=\"fb_share\" type=\"box_count\" share_url=\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=59642\" href=\"http:\/\/www.facebook.com\/sharer.php\">Share<\/a><\/div><div><script src=\"http:\/\/static.ak.fbcdn.net\/connect.php\/js\/FB.Share\" type=\"text\/javascript\"><\/script><\/div><div style=\"clear:both\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Raziskava uspe\u0161nosti programa Pot v Dramo ugotavlja, da je izbolj\u0161al jezikovne spretnosti, pove\u010dal samozavest pri rabi sloven\u0161\u010dine, spodbudil kulturno pismenost ter okrepil socialno vklju\u010denost udele\u017eencev. Kar 90 odstotkov jih meni, da so bila njihova pri\u010dakovanja izpolnjena ali prese\u017eena.\u00a0 SNG Drama Ljubljana \u017eeli s programom Pot v Dramo, ki je namenjen predstavitvi slovenskega jezika prek kulture [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"categories":[116,26,10,17050,81],"tags":[27928,19067,5249,2883],"class_list":["post-59642","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-drustveni-dogadjaji","category-kazalisni-dogadjaji","category-kazaliste","category-press","category-stvarnost","tag-program-pot-v-dramo","tag-sng-drama","tag-sng-drama-ljubljana","tag-stvarnost-2"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Program Pot v Dramo se je izkazal kot u\u010dinkovito orodje za povezovanje u\u010denja jezika z dru\u017ebenim vklju\u010devanjem prek kulture in gledali\u0161\u010da - FILM-mag.net<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=59642\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Program Pot v Dramo se je izkazal kot u\u010dinkovito orodje za povezovanje u\u010denja jezika z dru\u017ebenim vklju\u010devanjem prek kulture in gledali\u0161\u010da - FILM-mag.net\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Raziskava uspe\u0161nosti programa Pot v Dramo ugotavlja, da je izbolj\u0161al jezikovne spretnosti, pove\u010dal samozavest pri rabi sloven\u0161\u010dine, spodbudil kulturno pismenost ter okrepil socialno vklju\u010denost udele\u017eencev. Kar 90 odstotkov jih meni, da so bila njihova pri\u010dakovanja izpolnjena ali prese\u017eena.\u00a0 SNG Drama Ljubljana \u017eeli s programom Pot v Dramo, ki je namenjen predstavitvi slovenskega jezika prek kulture [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=59642\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"FILM-mag.net\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-09-16T16:36:40+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"PRESS\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"PRESS\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"8 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=59642\",\"url\":\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=59642\",\"name\":\"Program Pot v Dramo se je izkazal kot u\u010dinkovito orodje za povezovanje u\u010denja jezika z dru\u017ebenim vklju\u010devanjem prek kulture in gledali\u0161\u010da - FILM-mag.net\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/#website\"},\"datePublished\":\"2025-09-16T16:36:40+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/#\/schema\/person\/a8dd3a5b76a5bbde974e03510a205c2f\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=59642#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=59642\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=59642#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Program Pot v Dramo se je izkazal kot u\u010dinkovito orodje za povezovanje u\u010denja jezika z dru\u017ebenim vklju\u010devanjem prek kulture in gledali\u0161\u010da\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/#website\",\"url\":\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/\",\"name\":\"FILM-mag.net\",\"description\":\"Prvi hrvatski portal o filmu i filmu bliskim podru\u010djima kulture\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/#\/schema\/person\/a8dd3a5b76a5bbde974e03510a205c2f\",\"name\":\"PRESS\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bf4ab1626f485b36c4f3650b1d351839?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bf4ab1626f485b36c4f3650b1d351839?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"PRESS\"},\"url\":\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?author=8\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Program Pot v Dramo se je izkazal kot u\u010dinkovito orodje za povezovanje u\u010denja jezika z dru\u017ebenim vklju\u010devanjem prek kulture in gledali\u0161\u010da - FILM-mag.net","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=59642","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Program Pot v Dramo se je izkazal kot u\u010dinkovito orodje za povezovanje u\u010denja jezika z dru\u017ebenim vklju\u010devanjem prek kulture in gledali\u0161\u010da - FILM-mag.net","og_description":"Raziskava uspe\u0161nosti programa Pot v Dramo ugotavlja, da je izbolj\u0161al jezikovne spretnosti, pove\u010dal samozavest pri rabi sloven\u0161\u010dine, spodbudil kulturno pismenost ter okrepil socialno vklju\u010denost udele\u017eencev. Kar 90 odstotkov jih meni, da so bila njihova pri\u010dakovanja izpolnjena ali prese\u017eena.\u00a0 SNG Drama Ljubljana \u017eeli s programom Pot v Dramo, ki je namenjen predstavitvi slovenskega jezika prek kulture [&hellip;]","og_url":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=59642","og_site_name":"FILM-mag.net","article_published_time":"2025-09-16T16:36:40+00:00","author":"PRESS","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"PRESS","Est. reading time":"8 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=59642","url":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=59642","name":"Program Pot v Dramo se je izkazal kot u\u010dinkovito orodje za povezovanje u\u010denja jezika z dru\u017ebenim vklju\u010devanjem prek kulture in gledali\u0161\u010da - FILM-mag.net","isPartOf":{"@id":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/#website"},"datePublished":"2025-09-16T16:36:40+00:00","author":{"@id":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/#\/schema\/person\/a8dd3a5b76a5bbde974e03510a205c2f"},"breadcrumb":{"@id":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=59642#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=59642"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=59642#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Program Pot v Dramo se je izkazal kot u\u010dinkovito orodje za povezovanje u\u010denja jezika z dru\u017ebenim vklju\u010devanjem prek kulture in gledali\u0161\u010da"}]},{"@type":"WebSite","@id":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/#website","url":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/","name":"FILM-mag.net","description":"Prvi hrvatski portal o filmu i filmu bliskim podru\u010djima kulture","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/#\/schema\/person\/a8dd3a5b76a5bbde974e03510a205c2f","name":"PRESS","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bf4ab1626f485b36c4f3650b1d351839?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bf4ab1626f485b36c4f3650b1d351839?s=96&d=mm&r=g","caption":"PRESS"},"url":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?author=8"}]}},"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/59642","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=59642"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/59642\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":59643,"href":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/59642\/revisions\/59643"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=59642"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=59642"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=59642"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}