{"id":3873,"date":"2012-08-21T00:03:46","date_gmt":"2012-08-20T22:03:46","guid":{"rendered":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=3873"},"modified":"2019-12-14T19:55:42","modified_gmt":"2019-12-14T18:55:42","slug":"15-mednarodni-festival-mladi-levi-2012-od-23-kolovoza-do-02-rujna-2012-godine-bunker-ljubljana","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=3873","title":{"rendered":"15. Mednarodni festival Mladi levi 2012 od 23. kolovoza do 02. rujna 2012. godine; BUNKER, Ljubljana"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><strong>15. Mednarodni festival Mladi levi 2012<\/strong> <strong> 23. 8.&#8211;2. 9. 2012<\/strong> <strong> BUNKER, Ljubljana<\/strong> <strong> Slom\u0161kova 11, 1000 Ljubljana<\/strong> <strong> tel &amp; fax: +386 1 231 44 92<\/strong> <strong>info@bunker.si<\/strong> <strong><a href=\"http:\/\/www.bunker.si\/slo\/\">www.bunker.si<\/a><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Stara mestna elektrarna \u2013 Elektro Ljubljana Slom\u0161kova 18, 1000 Ljubljana Rezervacije vstopnic in informacije\/Ticket booking and information +386 51 269 906, info@bunker.si<\/p>\n<div id=\"attachment_3874\" style=\"width: 509px\" class=\"wp-caption alignnone\"><a href=\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/wp-content\/uploads\/2012\/08\/mladi_levi_2012_poster.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-3874\" class=\"size-full wp-image-3874\" title=\"Mladi levi 2012 - Poster\" src=\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/wp-content\/uploads\/2012\/08\/mladi_levi_2012_poster.jpg\" alt=\"Mladi levi 2012 - Poster\" width=\"499\" height=\"500\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-3874\" class=\"wp-caption-text\">Mladi levi 2012 &#8211; Poster<\/p><\/div>\n<p style=\"text-align: justify;\">Prevzem vstopnic\/Collecting tickets: Uro pred predstavo na blagajni lokacij predstav.\/One hour before each event at the box office of each location.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Po predstavah se sre\u010dujemo v\/Meeting point after the performances: DRUGA POMO\u010c \u0160martinska 3, 1000 Ljubljana<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>MLADI LEVI 15 LET<\/strong> <strong> Odpiranje prostora za spremembe<\/strong> Po 15 letih vztrajnega raziskovanja prostorov, mentalnih in fizi\u010dnih, novih trendov v teatru, inovativnih pristopov vzgajanja in vklju\u010devanja tako ob\u010dinstva kot novih kadrov ter ozave\u0161\u010danja in spreminjanja konteksta, v katerem \u017eivimo, lahko brez la\u017ene skromnosti trdimo, da so se Mladi levi razvili v referen\u010den festival sodobnih scenskih umetnosti, priljubljen tako pri umetnikih kot ob\u010dinstvu. Ker pa smo festival predvsem ljudje in ker smo radi osebni, si iskreno \u010destitamo! Na \u017ealost je razlogov za veselje malo, saj ka\u017ee, da se je kriza, v kateri smo se zna\u0161li, \u0161ele dobro za\u010dela. Dr\u017eave se vedno bolj zapirajo v nacionalne kontekste, denarja za kulturo, izobra\u017eevanje, znanost in socialna ravnote\u017eja je vedno manj, zaznavamo vedno ve\u010dje kr\u0161enje osnovnih \u010dlovekovih pravic in dostojanstva. Zdi se, da na krizo tudi v kulturi nismo pripravljeni in da pozitivne ideje za tako imenovano \u201ckreativno trajnostno reformo\u201d te\u017eko prodirajo. \u010casu primerno je torej leto\u0161nji program bolj anga\u017eiran in politi\u010den, predstavlja umetnike, ki se spopadajo z vpra\u0161anji nesmiselnega potro\u0161ni\u0161tva, razmerja narave in kulture, staranja, pravice do bivanja, govorijo o tro\u0161enju energije, o ravnote\u017eju in kaosu, uprizarjajo direktno demokracijo. Kljub vedno bolj prisotnemu nelagodju in strahu se ne nameravamo predajati apatiji. Vloga umetnosti in kulture, festivalov, kot so Mladi levi, je v bodo\u010de \u0161e bolj pomembna. Mladi levi bodo \u0161e pogumneje omogo\u010dali prostor soo\u010danja idej in novih povezav. Zatorej letos \u0161e bolj kot prej odpiramo vrata vsem, v iskanju skupnostnih odgovorov, so\u010dutja in empatije, tudi humorja, predvsem pa odgovornosti v kreiranju sveta, v katerem imajo kakovost \u017eivljenja in solidarnost smisel in pomen. Nevenka Kopriv\u0161ek<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>MLADI LEVI 15 YEARS<\/strong> <strong> Making room for changes<\/strong> After 15 years of persistently searching for new mental and physical spaces, asserting new trends in theatre, inventing innovative approaches for the formation and inclusion of audiences and new professionals, raising awareness and transforming the context we live in, one can claim without any false modesty that the Mladi levi festival has evolved into the leading international festival of contemporary performing arts in the area. And since the festival is basically none other than us, the people behind it, and since we like being personal, we&#8217;d like to sincerely congratulate ourselves! Unfortunately, there are very few reasons for feeling excessively joyful, for it seems that the crisis we\u2019ve succumbed to has only just begun. Nation states are becoming increasingly locked within their national contexts. Funding for culture, education, science and social justice is being severely diminished while the violation of basic human rights and dignity is becoming a rapidly growing social phenomenon. It seems that those of us working in the arena of culture also find it difficult to face the current crisis, whereas positive ideas for so-called \u201ccreative sustainable reform\u201d have not been entirely successful in breaking through. This year&#8217;s programme is in tune with the times we live in, as it demonstrates a profound engagement and strong political agenda through the expressive manners of the artists who delve into the issues of blind consumerism, who speak up about energy consumption and chaos and, finally, who don\u2019t shy away from staging direct democracy. Despite the increasingly rising levels of discontent and fear, we have no intention to give in to lethargic indifference. On the contrary: art and culture, and festivals such as the Mladi levi, should strive to gain even greater influence in the future. Thus, the Mladi levi festival is determined to courageously provide space for the confrontation of ideas and formation of new connections. This year, therefore, we will open our door even more widely than ever before, as we search for collective answers, compassion, empathy and also humour. Most importantly, we will search for responsibility in conceiving a world where quality of life and solidarity are embedded with purpose and meaning. Nevenka Kopriv\u0161ek<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">URNIK\/SCHEDULE<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u010cetrtek, 23. avgust\/Thursday, August 23rd 20.00 Otvoritev festivala\/Opening of the festival 20.00 Kyohei Sakaguchi: Mobile House (Practice for a Revolution) (JP) 20:30 Aljo\u0161a Ternov\u0161ek, Sebastijan Horvat, Matja\u017e Latin, Andreja Kopa\u010d: Was ist Maribor? (SI)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Petek, 24. avgust\/Friday, August 24th 16.00 Reverend Billy, javna intervencija\/public intervention (US) 19.30 Reverend Billy, pridiga\/sermon (US) 20.00 Camille Boitel: L\u2019Imm\u00e9diat (FR)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sobota, 25. avgust\/Saturday, August 25th 18.00 Patr\u00edcia Portela, Christoph De Boeck: Hortus, otvoritev instalacije in pogovor\/installation opening and a discussion (PT, BE) 20.00 Camille Boitel: L\u2019Imm\u00e9diat (FR) 21.30 Motus: Alexis. Una tragedia greca (IT)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nedelja, 26. avgust\/Sunday, August 26th 18.00 Patr\u00edcia Portela, Christoph De Boeck: Hortus, pogovor\/discussion (PT, BE) 20.00 ColectivA: X mm din Y km (RO) 21.30 Stefan Kaegi: Ciudades Paralelas predavanje\/lecture (CH, DE)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ponedeljek, 27. avgust\/Monday, August 27th 12.00 Kako prelisi\u010diti krizo? mini konferenca\/How to outsmart the crisis? mini conference 20.00 Patr\u00edcia Portela: The Private Collection of Ac\u00e1cio Nobre (PT)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Torek, 28. avgust\/Tuesday, August 28th 21.00 Pionir 10: koncert\/concert (RS)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sreda, 29. avgust\/Wednesday, August 29th 11.00 izlet v Kulturno sredi\u0161\u010de evropskih vesoljskih tehnologij Vitanje\/A trip to the Cultural Centre of European Space Technologies Vitanje 19.00 Jolika Sudermann, Alma S\u00f6derberg: A talk (DE, SE) 21.00 De Utvalgte: Kunsten \u00e5 bli tam (NO)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u010cetrtek, 30. avgust\/Thursday, August 30th 10.00 Otvoritev otro\u0161kega igri\u0161\u010da v parku Tabor\/Opening of children\u2019s playground in Tabor Park 19.00 Jolika Sudermann, Alma S\u00f6derberg: A talk (DE, SE) 21.00 De Utvalgte: Kunsten \u00e5 bli tam (NO)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Petek, 31. avgust\/Friday, August 31st 18.30 Davis Freeman\/Random Scream: Expanding Energy (BE, GB)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sobota, 1. september\/Saturday, September 1st 18.00 Societat Doctor Alonso\/Tom\u00e0s Aragay: Introduction to Introduction, Delo v nastajanju\/Work in progress (ES) 20.00 Roger Bernat\/FFF: Pendiente de voto (ES)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nedelja, 2. September\/Sunday, September 2nd 17.00 George Orwell, Andrej Rozman Roza: \u017divalska farma (SI) 20.00 Roger Bernat\/FFF: Pendiente de voto (ES)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>OTVORITEV FESTIVALA\/OPENING OF THE FESTIVAL<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">15. mednarodni festival Mladi levi bomo odprli 23. avgusta ob 20.00. Leto\u0161nji prvi festivalski ve\u010der bo potekal na plo\u0161\u010dadi pri Slovenskem etnografskem muzeju, kjer bomo po otvoritvenem nagovoru slavnostno odprli instalacijo Mobile House (Practice for a Revolution) japonskega avtorja Kyoheija Sakaguchija, nato pa ob 20.30 vse goste vabimo na ogled predstave Was ist Maribor? avtorjev Aljo\u0161e Ternov\u0161ka, Sebastijana Horvata, Matja\u017ea Latina, Andreje Kopa\u010d in mnogih nekdanjih sodelavcev Tovarne avtomobilov Maribor.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Po predstavi vas vabimo na mladolevovski ples! Za glasbeni izbor bo skrbel DJ teoP (Belo Smetje), velika videoprojekcija, s katero bomo obele\u017eili 15 let festivala Mladi levi, pa je delo japonskega videasta Kiyotake Yoshimitsuja, ki je v video ujel sledi preteklih festivalov in dodal svoj avtorski pe\u010dat.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Za prigrizek bo poskrbel kuhar in ustvarjalec Primo\u017e Dolni\u010dar skupaj s kuharicami Dnevnega centra aktivnosti za starej\u0161e.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The 15th international Mladi levi festival will open its doors on August 23rd at 8 pm. The first festival evening will take place at the platform by the Slovene Ethnographic Museum. It will start off with a welcoming speech and continue with the solemn opening of the installation Mobile House (Practice for a Revolution), as conceived by the Japanese author Kyohei Sakaguchi. The installation opening will be followed by an invitation for all guests to see the performance Was ist Maribor? as devised by the authors Aljo\u0161a Ternov\u0161ek, Sebastijan Horvat, Matja\u017e Latin, Andreja Kopa\u010d and many former employees of the Maribor Automobile and Motorcycle Factory (TAM).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">You are all kindly invited to attend the young lions&#8217; dance! DJ teoP (Belo Smetje) will be in charge of spinning music, which will blend with a grand video projection by the Japanese video artist Kiyotaka Yoshimitsu to celebrate 15 years of the festival. Yoshimitsu\u2019s video has captured traces left behind by previous festivals and added his authorial touch to this visual reminiscence.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The chef and innovative creator Primo\u017e Dolni\u010dar, assisted by the ladies from the Activity Centre for the Elderly, will prepare snacks for the festival opening.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Prostovoljni prispevki<\/strong> Postavljanje cene za stvari, ki so neprecenljive, je vedno te\u017eko delo, sploh zato, ker cilj Bunkerja pri organizaciji festivala Mladi levi ni zaslu\u017eek, ampak da bi kakovostno umetnost lahko u\u017eilo \u010dim ve\u010d ob\u010dinstva. Pri\u010dujo\u010da kriza zaostruje oziroma ote\u017euje dostopnost kulturnih dobrin in zato smo se letos odlo\u010dili, da poskusimo z najbolj demokrati\u010dnim principom zara\u010dunavanja: vsak naj da, kolikor lahko oziroma kolikor meni, da zaslu\u017eimo. Na vsakem festivalskem prizori\u0161\u010du bo \u0161katla za prostovoljne prispevke; prispevate lahko pred ali po dogodku. Leto\u0161nja zbrana sredstva bomo namenili za nakup projektorske \u017earnice in za nakup novih gledali\u0161kih reflektorjev, ki jih potrebujemo za zamenjavo dotrajanih. O zbranih sredstvih bomo po festivalu obvestili javnost. Prosimo, podprite na\u0161 festival in nadaljnje delo po lastnih zmo\u017enostih!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Voluntary contributions<\/strong> Putting a price on priceless things is always a futile endeavour, especially since the driving force behind all festival-related activities has never been income for Bunker, but the desire to offer quality art to a wide circle of audiences. The current crisis is increasingly putting a strain on the accessibility of cultural artefacts and goods, which is why we&#8217;ve decided to adopt a somewhat more democratic approach to ticket policy: every person should give as much as they believe we deserve. The box for voluntary contributions will stand at every festival venue; you can make contributions before or after each event. The collected funds for this year\u2019s festival will be used for the purchase of a projector bulb and new theatre reflectors that we need to replace the beat-up old ones. We will inform the public about the collected funds after the festival. We kindly ask you to support our festival and future work in accordance with your own possibilities.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Vrtec, skupina Lev\u010dki<\/strong> Za otroke od prvega do desetega leta med festivalom nudimo varstvo. Mladi\u010dke bodo pazili in zabavali festivalski prostovoljci, varstvo zagotavljamo med vsemi predstavami v Stari mestni elektrarni \u2013 Elektro Ljubljana. Vrtec odpremo uro pred predstavo in zapremo uro po predstavi. Poskrbeli bomo za pija\u010do in prigrizke ter za igra\u010de in knjige. Prinesete lahko tudi svoje. Varstvo je brezpla\u010dno, prosimo pa za predhodno najavo vsaj dan prej. Kontakt za rezervacijo varstva: janja.buzecan@bunker.si oziroma 041 644 409.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Kindergarten, LION CUBS<\/strong> Care service will be provided for children between the ages of one and ten during the festival period. Our little guests will be watched over and kept busy by festival volunteers during all the performances in the Stara mestna elektrarna \u2013 Elektro Ljubljana. The kindergarten will open one hour before the performance and close one hour after. We will provide drinks, snacks, toys and books. You can also bring your own things.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The children\u2019s care service is free of charge, we merely ask that all interested parents notify us at least one day in advance. Contact details for making a reservation: janja.buzecan@bunker.si or 041 644 409.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u010cetrtek, 23. avgust ob 20.00, instalacija bo na ogled do 2. septembra Thursday, August 23rd at 8.00 pm, the installation will be up until September 2nd Plo\u0161\u010dad Slovenskega etnografskega muzeja\/The platform by the Slovene Ethnographic Museum<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Kyohei Sakaguchi<\/strong> <strong> MOBILE HOUSE (Practice for a Revolution)<\/strong> (Japonska\/Japan)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Dom je, kjer je srce<\/strong> Kyohei Sakaguchi je poseben arhitekt. Anti-arhitekt pravzaprav, ki meni, da si je hi\u0161e potrebno deliti. Preu\u010deval je hi\u0161e in zato\u010di\u0161\u010da, ki si jih na ulicah Tokia gradijo brezdomci, saj so funkcionalne, elegantne, iz recikliranih materialov, pripravljene na selitve. Izku\u0161njo arhitekture lahko po njegovem mnenju najbolj \u017eivo do\u017eivimo, kadar spimo zunaj, brez strehe in sten. Sam je tako \u017eivel, ko je dve leti brez denarja potoval po Japonski in Indiji. Kako velik potencial ima bivali\u0161\u010de, ki si ga lahko vsak zgradi sam? Arhitektura je zanj instinkt, spretnost, iznajdljivost, arhetip. Njegove hi\u0161e na kolesih, mobilna bivali\u0161\u010da, ki jih gradi, so zgodbe o ob\u010dutku svobode, \u010dlovekovi vitalnosti, navdih, da v dru\u017ebi kapitalisti\u010dnega pohlepa in potro\u0161ni\u0161tva, v vsakem od nas obstaja modrost, kreativnost, znanje in sposobnost, da nekaj zgradimo s svojimi rokami.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Home is where the heart is<\/strong> Kyohei Sakaguchi is a special kind of architect. In fact, one might even call him an anti-architect, due to his belief that houses are a commodity to be shared. He is deeply interested in the houses and shelters that are set up by the homeless on the streets of Tokyo. He admires their blend of functionality and style, their use of recycled materials and their ready-made nature, allowing residents to move in anytime and anyplace. According to Sakaguchi, architecture can be experienced in its vivid fullness when one sleeps outside, without any roof or walls. And this is exactly the way he lived when travelling across Japan and India for two years, with no money in his pocket. How much potential does a DIY residence cabin have? For Sakaguchi, architecture is an instinct, a skill, resourcefulness and an archetype. The houses on wheels and the mobile living cabins that he makes invoke the feeling of freedom and human vitality, inspiring people to believe that the society of capitalist greed and consumerism has not entirely succeeded in eradicating the wisdom, creativity, knowledge and ability in us to build something with our very own hands.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Avtor\/Author: Kyohei Sakaguchi Producentka\/Producer: Katarina Slukan Tehni\u010dna izvedba\/Technical realisation: Matja\u017e Korez, \u017dan Korez Projekt je podprl\/Supported by: EU-Japan Fest Japan Committee<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u010cetrtek, 23. avgust ob 20.30 Thursday, August 23rd at 8.30 pm Plo\u0161\u010dad Slovenskega etnografskega muzeja\/The platform by the Slovene Ethnographic Museum<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Aljo\u0161a Ternov\u0161ek, Sebastijan Horvat, Matja\u017e Latin, Andreja Kopa\u010d<\/strong> <strong> WAS IST MARIBOR?<\/strong> (Slovenija\/Slovenia)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Proletarci vseh de\u017eel<\/strong> Dokumentarna predstava Was ist Maribor? je posve\u010dena vzponu in predvsem propadu najve\u010djega mariborskega industrijskega giganta, Tovarni avtomobilov in motorjev (TAM), ki je v zlatih \u010dasih zagotavljal kruh ve\u010d kot devet tiso\u010dim delavcem. Bil je prava dr\u017eava v dr\u017eavi. Velikan. Zaradi finan\u010dnih in politi\u010dnih interesov je v tranzicijskem obdobju postal prostor plenjenja, v katerem so delavci, ki so s srcem ljubili svoje delo in tovarno, ostali brez pravic in brez besed. Zato so spregovorili zdaj in resnica o njihovih usodah se zdi bolj dramati\u010dna in kruta kot kakr\u0161na koli drama. Obstajajo realne \u017ertve. Realni rablji. To je dokumentarna drama iskrenosti in hkrati drama \u017ealostnega absurda, ki govori o \u010dasu, v katerem \u017eivimo, v katerem delo ni ve\u010d vrednota in pohlep ni ve\u010d eden od smrtnih grehov.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Proletarians of the world<\/strong> The documentary performance Was ist Maribor? is dedicated to the rise and especially the fall of the greatest Maribor-based industrial giant: the Maribor Automobile and Motorcycle Factory (TAM), which at its height provided a livelihood for more than nine thousand workers. TAM was what you might call a country within a country. A giant. However, the factory gradually turned into a plundered and ravished industrial landscape due to financial and political agendas that came into being during the transitional era, whereas the workers, selflessly devoted to the factory and to their work, were left with a loss of rights and words. Until now that is. They have finally been given the opportunity to speak up and reveal the truth about the course of their destinies, which seems to contain even more cruelty and drama than any made-up drama could handle. There are real-life victims here. And real-life executioners. This is a dramatic documentary of sincerity and sad absurdity about the times we live in; work is no longer considered a value here and greed no longer counts as a deadly sin.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Avtorji\/Authors: Aljo\u0161a Ternov\u0161ek, Sebastijan Horvat, Matja\u017e Latin, Andreja Kopa\u010d Voditelja\/Hosts: Ida Ba\u0161, Du\u0161an Toma\u017ei\u010d Nastopajo\/Performing: Mo\u0161ki pevski zbor Slava Klavora, Pihalni orkester Svoboda, Galina \u010cajka in vabljeni gostje\/and invited guests Novinarska sodelavca in raziskovalca\/Journalist collaborators and researchers: Alma Sedlar, Vasja Jager Video: Nejc Saje Glasba\/Music: Sebastijan Duh Grafi\u010dni oblikovalec in fotograf\/Graphic designer and photographer: Matja\u017e Wenzel Tehni\u010dni direktor\/Technical director: Igor Remeta Producent\/Producer: Maks Sor\u0161ak Organizator\/Organiser: Slavko \u0160kvorc Produkcija\/Production: KUD BORZA Projekt podprl\/Supported by: Maribor 2012 V sodelovanju z\/In collaboration with: Cona Tezno, Pokrajinski muzej Maribor, RTV Slovenija (Regionalni center Maribor), Radio Center, Europlakat Prevod v angle\u0161\u010dino\/Translation to English language: Ajda \u0160o\u0161tari\u010d<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">80 minut\/minutes Predstava je v sloven\u0161\u010dini z angle\u0161kimi podnapisi.\/Performance is in Slovene with English subtitles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Petek, 24. avgust od 16.00 Friday, August 24th from 4 pm<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Reverend Billy, Savitri D<\/strong> <strong> Delavnica, pridiga in javna intervencija\/Workshop, sermon, public intervention<\/strong> (ZDA\/USA)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Revolucijaleluja<\/strong> Reverend Billy je performer, ki po vzoru ameri\u0161kih pridigarjev s svojo skupino aktivistov, ki jih najve\u010dkrat anga\u017eira kar v lokalni skupnosti, v kateri trenutno gostuje, iz blagajn in ljudi v trgovinah izganja potro\u0161ni\u0161kega hudi\u010da, iz galerij izganja hinavske sponzorje, ki uni\u010dujejo naravo in potem i\u0161\u010dejo odpustke \u2013 kot je to storil v Tate Modern z British Petroleumom. Kot anti\u010dni filozof Diogen s pri\u017egano baklo sredi dneva v nakupovalnih centrih i\u0161\u010de ljudi. Pridigal je na Wall Streetu, bil aretiran, ko je z zborom svojih vernikov lizal skodelice v multinacionalki Starbucks. Ljudje naj se iz potro\u0161nikov znova spremenijo v dr\u017eavljane, meni. Reverend Billy oznanja to, kar bi v bistvu morala cerkev, \u010de bi resni\u010dno verjela v vrednote, o katerih pridiga. Kaj bi torej kupil Jezus?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Rebelation<\/strong> The performer Reverend Billy draws inspiration from American preachers for his flamboyant interventions, which he performs together with a group of activists that he recruits from local communities. The Reverend Billy exorcises the consumerist Devil out of cash-registers or people in shops; he exorcises hypocritical art sponsors who destroy nature and then ask for forgiveness; for example, he exorcised the \u201cevil spirit\u201d of British Petroleum from the Tate Modern. Like the ancient philosopher Diogenes, who carried a lantern around in broad daylight trying to find an honest man, Reverend Billy looks for people in shopping malls. He was preaching on Wall Street and got arrested while licking the cups in a Starbucks coffee shop. In his opinion, people should transform themselves from consumers to citizens. Reverend Billy merely practices what the church preaches. So&#8230; what would Jesus buy?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Delavnica\/Workshop:<\/strong> pred javno intervencijo bo od 21. do 24. avgusta potekala pripravljalna delavnica: 21. in 22. avgusta ob 17.00 ter 23. in 24. avgusta ob 16.00 v Gledali\u0161\u010du Glej.\/ a preparatory workshop prior to the public intervention will be held between the 21st and 24th of August: on the 21st and 22nd of August at 5.00 pm and on the 24th of August at 4.00 pm in the Glej Theatre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Javna intervencija\/Public intervention:<\/strong> 24. avgust v Ljubljani (natan\u010dne informacije o lokaciji in terminu bodo objavljene na spletni strani www.bunker.si)\/August 24th in Ljubljana (exact info on the location and time will be published at www.bunker.si).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Pridiga\/Sermon:<\/strong> 24. avgust ob 19.30 v Gledali\u0161\u010du Glej\/August 24th at 7.30 pm in Glej Theatre<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Idejna zasnova in izvedba\/Concept and realisation: Reverend Billy, Savitri D Producenta\/Producers: Samo Selimovi\u0107, Marcela Okreti\u010d Produkcija\/Production: Aksioma \u2013 Zavod za sodobne umetnostiBunker Ljubljana Koprodukcija\/Coproduction: Posebna zahvala\/Special thanks to: Bani Brusadin Projekt sta podprla\/Supported by: Ministrstvo za izobra\u017eevanje, znanost, kulturo in \u0161port, Mestna ob\u010dina Ljubljana<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Predavanje\/Lecture:<\/strong> <strong> Communication Guerrilla Revisited<\/strong> Predavatelj\/Lecturer: Bani Brusadin, aktivist in ustanovitelj festivala The Influencers (Barcelona, \u0160panija)\/activist and founder of The Influencers festival (Barcelona, Spain) Komunikacijska gverila promovira radikalno rabo fikcije, ki slabi mehanizme ideologije in dru\u017ebenega nadzora. Kaj pa se zgodi s sprevra\u010danjem mno\u017ei\u010dne kulture takrat, ko komunikacijska gverila tr\u010di ob dru\u017ebo s socialnim omre\u017ejem? Kako se nor\u010davizem razvija v dobi cinizma, prenatrpanosti z informacijami in digitalne vedenjske motnje?\/ Communication Guerrilla promotes the radical use of fiction, which strains the mechanism of ideology and social control. But what happens to subversion of mass culture when it hits a networked society? How is pranksterism evolving in the era of cynicism, information overload and digital disorder?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">23. avgust ob 19.00, Projektni prostor Aksioma\/August 23rd at 7.00 pm, Project space Aksioma<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Delavnica, pridiga in predavanje so v angle\u0161\u010dini.\/Workshop, sermon and lecture are in English.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Petek, 24. avgust in sobota, 25. avgust ob 20.00 Friday, August 24th and Saturday, August 25th at 8.00 pm Stara mestna elektrarna \u2013 Elektro Ljubljana<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Camille Boitel:<\/strong> <strong> L\u2019IMM\u00c9DIAT<\/strong> (Francija\/France)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Pre\u017eiveti kaos<\/strong> Francoski sodobni cirkusant in odrski virtuoz Camille Boitel je stari znanec Mladih levov. Tudi tokrat bo v ve\u010dkrat nagrajeni predstavi L\u2019Imm\u00e9diat pred gledalci o\u017eivel njegov magi\u010dnen oder objektov, na katerem ni ni\u010d tako, kot izgleda na prvi pogled. Sedem mladih akrobatov v tem kaoti\u010dnem svetu z dih jemajo\u010dimi fizi\u010dnimi sposobnostmi kljubuje cunamiju mnogih nestabilnih sil. V vsakdanjem \u017eivljenju te predstave se vsak predmet in vsak gib upirata silam gravitacije, s katerimi nas k sebi stiska mati Zemlja. To je hkrati filozofija v gibanju in cirku\u0161ka predstava polna nadrealisti\u010dnih slik, \u010drnega humorja, apokalipse in obenem tudi optimizma. Poezija. Magija.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Pulling through chaos<\/strong> The French contemporary circus performer and stage virtuoso Camille Boitel is an old acquaintance of the Mladi levi festival. His award-winning performance L\u2019Imm\u00e9diat will breathe life into the magical stage of objects, where nothing is what it seems. Seven young acrobats will draw on their breathtaking physical abilities to defy the ruthless tsunami of destabilizing forces amidst a chaotic reality. Every object and every movement fights against the forces of gravity, released time and time again by Mother Earth in order to keep us bound to her bosom. What you\u2019re about to experience is philosophy in movement; a circus performance, bursting with surrealist imagery, black humour, apocalypse and optimism. Poetry. Magic.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nastopajo\u010di\/Performers: Camille Boitel, Marine Broise, Aldo Thomas, Pascal Le Corre, Thomas de Broissia, Marion Lef\u00e8bvre, Jacques Benoit Dardant Konstrukcija\/Construction: \u010dlani skupine s pomo\u010djo\/members of the company with the help of J\u00e9r\u00e9mie Garry, Beno\u00eet Finker, Thomas de Broissia, Martin Gautron Tehni\u010dni direktor\/Stage manager: Martine Staerk Oblikovanje svetlobe\/Lighting design: Benoit Fincker Zunanje oko\/Outside eye: Nicole Gautier Produkcija in distribucija\/Production and distribution: L\u2019Imm\u00e9diat, Si Par Hasard<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">65 minut\/minutes<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Od 25. do 28. avgust From August 25th to 28th Odprtje v soboto, 25. avgustob 18.00 Opening on Saturday, August 25th at 6.00 pm Pogovori\/Discussions: sobota, 25. avgust in nedelja, 26. avgust ob 18.00\/Saturday, August 25th and Sunday, August 26th at 6.00 pm Botani\u010dni vrt Univerze v Ljubljani\/University Botanic gardens Ljubljana<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Patr\u00edcia Portela, Christoph De Boeck:<\/strong> <strong> HORTUS<\/strong> (Portugalska, Belgija\/Portugal, Belgium)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Mikrokozmos vrta<\/strong> Patr\u00edcia Portela je z zvo\u010dnim mojstrom Christophom De Boeckom ustvarila zgodbo o vrtu, ki nas vabi, da kot stari gr\u0161ki peripatetiki filozofiramo, medtem ko hodimo po zelenem prostoru polnem zvokov, sporo\u010dil in mikro zgodb ter poslu\u0161amo predavanja o \u010dloveku in naravi, civilizacijah. V vrtu je razpostavljena mre\u017ea senzornih naprav, ki merijo dinamiko vetra in svetlobe ter proces fotosinteze prevajajo v pti\u010dje petje. De Boeck je pri svojih meritvah uporabil algoritem, ki nastopa na finan\u010dnih trgih. \u010ce bi bila esenca na\u0161e dru\u017ebe zgrajena po logiki, ki jo imajo cvetlice, potem glavni pokazatelj napredka ne bi bilo bogastvo, ampak intenzivnost cvetenja. Oziroma, kot bi dejal Henry David Thoreau, \u010de takrat, kadar si v gozdu, gozd ni v tebi, s kak\u0161no pravico si potem ti v gozdu?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Microcosmos of a garden<\/strong> Patr\u00edcia Portela and sound artist Christoph De Boeck have joined forces to create a story about a garden, inviting us to follow the example of ancient Greek peripatetic philosophers and embrace the practice of philosophy while walking across a green landscape of sounds, messages and micro-stories, listening to lectures about humanity, nature and civilization. The garden is covered with sensory devices measuring the dynamics of wind and light while translating the photosynthetic process into the melodious singing of birds. De Boeck\u2019s measurement system is based on an algorithm generally used in financial markets. If the essence of our society would resemble that of flowers, then progress wouldn\u2019t be measured by the standards of material wealth, but by the intensity of blooming. Or, as Henry David Thoreau would say, if a forest is not in you when you are in a forest, then what exactly gives you the right to be in a forest?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">V okviru instalacije bosta potekala dva pogovora z gosti\/Two discussions with guest speakers will take place in the framework of the Hortus installation: 25. avgust ob 18.00\/August 25th at 6.00 pm: moderatorka\/moderator: Maja Hawlina, gost\/guest speaker: Kyohei Sakaguchi 26. avgust ob 18.00\/August 26th at 6.00 pm: moderator\/moderator Janez Jan\u0161a, Maska, gostja\/guest speaker: Polonca Lov\u0161in Od 26. do 28. avgusta je instalacija odprta od 10.00 do 19.00.\/From August 26th to 28th the installation is open from 10.00 am to 7.00 pm.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Koncept, zvok, elektronika\/Concept, sound, electronics: Christoph De Boeck Koncept, tekst, podoba\/Concept, text, image: Patr\u00edcia Portela Elektronika\/Electronics: Culture Crew Produkcija\/Production: Prado &amp; deepblue &#8211; Helena Serra, Pedro Pires, Christoph de Boeck Slovenska producentka\/Slovene producer: Mojca Jug Projekt so podprli\/Supported by: Kaaitheater, ZDB, Festival Van Vlaanderen, Verbeke Foundation, Maria Matos Teatro Municipal, LIFT Festival \u2013 ICA, CML \u2013 green Department of Lisbon Town Hall, Gulbenkian Foundation, Turizem Ljubljana, Botani\u010dni vrt Univerze v Ljubljani<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pogovora bosta v angle\u0161\u010dini.\/The discussions will be in English. Sobota, 25. avgust ob 21.30 Saturday, August 25th at 9.30 pm Amfiteater na plo\u0161\u010dadi Slovenskega etnografskega muzeja\/Amphitheatre at the platform by the Slovene Ethnographic Museum<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Motus<\/strong> <strong> ALEXIS. UNA TRAGEDIA GRECA<\/strong> (Italija\/Italy)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Upor<\/strong> Italijanska skupina Motus je s svojo predstavo Too Late! o Brechtovi Antigoni gledalce Mladih levov navdu\u0161ila \u017ee lani. Gre za politi\u010dno gledali\u0161\u010de v najbolj\u0161em pomenu te besede, vsebina njihovih predstav je pest v oko, ki je vedno najbolj\u0161e pove\u010devalno steklo, igra protagonistov je virtuozna mo\u010d, ki zbuja in trezni gledalce. Za Motus ni meja med dr\u017eavami, med zgodovinskimi dogodki, med umetnostjo in dru\u017ebeno anga\u017eiranostjo. Je kdaj obstajal bolj\u0161i \u010das za igranje gr\u0161kih tragedij? Motus je tam, na gr\u0161kih ulicah, med demonstranti, med grafiti, ki so resni\u010dnej\u0161i od medijev, ki jim nih\u010de ve\u010d ne verjame. So bili gr\u0161ki junaki, ki se uprejo kraljem in avtoritetam, \u0161e kdaj aktualnej\u0161a zgodba kot v dru\u017ebi, ki je izgubila vse iluzije o prihodnosti?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Resistance<\/strong> The Italian performance group Motus succeeded in mesmerising audiences at last year&#8217;s Mladi levi festival with their captivating performance Too Late! of Brecht\u2019s Antigone. As the embodiment of political theatre par excellence, Motus dauntlessly produces performances that poke you in the eye, allowing new and closer perspectives, while the virtuosic strength of the protagonists awakens and sobers up the audience. Borders between countries, historical events, art and social engagement are rendered null and void for Motus. Has there ever been a more appropriate time to stage Greek tragedies? There, on the streets of Greece, amongst protesters and graffiti, which seem more palpably real than the discredited media \u2013 that&#8217;s where you\u2019ll find Motus. Have the stories of Greek heroes and their resistance against kings and authorities ever felt more relevant than in present-day society, stripped of all illusions as to what the future may hold?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Zasnova in re\u017eija\/Devised and directed by: Enrico Casagrande, Daniela Nicol\u00f2 Nastopajo\/Performing: Silvia Calderoni, Vladimir Aleksic, Benno Steinegger, Alexandra Sarantopoulou V sodelovanju z\/In collaboration with: Michalis Traitsis, Giorgina Pilozzi Asistent re\u017eije\/Assistant director: Nicolas Lehnebach Dramaturgija\/Dramaturgy: Daniela Nicol\u00f2 Video: Enrico Casagrande Ton\/Sound: Andrea Comandini Glasba\/Music: Pyrovolismos sto prosopo,The boy V videu\/In the video: Nikos, Centro Libertario Nosotros, Stavros \u2013 \u010dlan skupine\/member of the band Deux ex machina Lu\u010d in scena\/Lighting and set design: Enrico Casagrande,Daniela Nicol\u00f2 Tehni\u010dni director\/Technical director: Valeria Foti Produkcija\/Production: Motus, ERT Emilia Romagna Teatro Fondazione, Espace Malraux &#8211; Sc\u00e9ne Nationale de Chamb\u00e9ry et de la Savoie &#8211; CARTA BIANCA, programme Alcotra coop\u00e9ration France-Italie, Th\u00e9\u00e2tre National de Bretagne\/Rennes, Festival delle Colline Torinesi Projekt so podprli\/Supported by: Rimini Provincial Administration, Emilia-Romagna Regional Administration, Ministry of Cultural Heritage and Activity Prevod v sloven\u0161\u010dino\/Translation to Slovene: Janja Buze\u010dan<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">70 minut\/minutes Predstava je v italijan\u0161\u010dini s slovenskimi podnapisi.\/The performance is in Italian with Slovene subtitles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nedelja, 26. avgust ob 20.00 Sunday, August 26th at 8.00 pm Stara mestna elektrarna \u2013 Elektro Ljubljana<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>ColectivA<\/strong> <strong> X MM DIN Y KM<\/strong> (Romunija\/Romania)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Drama dokumentov<\/strong> V arhivih romunske obve\u0161\u010devalne slu\u017ebe Securitate so po letu 1989 na\u0161li za skoraj \u0161tirideset kilometrov dokumentov. Ustvarjalci predstave so jih preu\u010devali in v njih odkrili drame in sage, ne samo o obto\u017eenih, ampak tudi o agentih, ki so v svojih zapisih govorili o sebi in mnogokrat opisovali fiktivne prizore. Kako lahko te dokumente beremo danes? Ali gre za bombe, ki lahko eksplodirajo? Kako naprej? Dorin Tudoran, pisatelj in novinar, ki je leta 1985 zapustil Romunijo, je dele svojega arhiva objavil v knjigi. \u017danrsko so ti fragmenti kot drame, saj gre za dialoge opremljene z didaskalijami. Zvenijo sodobno. V ra\u0161omonsko zasnovani pripovedi med \u0161efom komunisti\u010dne partije za propagando, predsednikom dru\u0161tva pisateljev in Tudoranom je ve\u010d resnic, ve\u010d perspektiv. Zgodba o tem, kako vzeti X milimetrov od Y kilometrov in na odru soo\u010diti preteklost in sedanjost.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>A drama of documents<\/strong> Almost forty kilometres of documents were retrieved from the archives of the Romanian intelligence agency Securitate after the year 1989. After running through these documents, the performers came across front-page dramas and sagas, not just about accused people, but also about government agents, who would talk about themselves and vividly describe pure figments of their imagination. How can these documents be seen from today\u2019s point of view? Should they be treated as bombs ready to go off? Where to go from here? Dorin Tudoran, the writer and journalist who migrated from Romania in 1985, published parts of his archives in a book. In terms of genre, these fragments &#8211; written in the form of dialogues and accompanied by stage directions &#8211; read like dramas. They sound contemporary. Several truths and multiple perspectives come into play in this Rashomon-like triangle between the Communist Party propaganda Chief, the President of the Writers\u2019 Society and Dorin Tudoran. A story about trying to take X millimetres away from Y kilometres while confronting the past and present on stage.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Avtorica\/A performance by: Gianina C\u0103rbunariu Nastopajo\/Performers: M\u0103d\u0103lina Ghi\u021bescu, Paula Gherghe, Toma D\u0103nil\u0103, Rolando Matsangos Tehni\u010dni koordinator\/Technical coordinator: Attila Almasi Producentka\/Producer: Miki Braniste Produkcija\/Production: ColectivA v okviru\/at the Paintbrush Factory Prevod v sloven\u0161\u010dino\/Translation to Slovene: Gordana Bobojevi\u0107<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">80 minut\/minutes Predstava je v romun\u0161\u010dini s slovenskimi podnapisi.\/The performance is in Romanian with Slovene subtitles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ponedeljek, 27. avgust ob 20.00 Monday, August 27th at 8.00 pm Stara mestna elektrarna \u2013 Elektro Ljubljana<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Patr\u00edcia Portela<\/strong> <strong> THE PRIVATE COLLECTION OF AC\u00c1CIO NOBRE<\/strong> (Portugalska\/Portugal)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Koncert za spomin in dva pisalna stroja<\/strong> Nekega dne je portugalska umetnica Patr\u00edcia Portela v kleti starih star\u0161ev na\u0161la skrinjo, v kateri so bili shranjeni teksti in na\u010drti Ac\u00e1cia Nobrea, pozabljenega izumitelja in umetnika iz za\u010detka dvajsetih let prej\u0161njega stoletja. Bil je portugalski da Vinci, Lumi\u00e8re ali Steve Jobs, izumitelj igra\u010d, avtor znanstvenofantasti\u010dnih romanov, bio in\u017eenir, zaljubljenec v umetnost, avantgardist. Diktatura ga je uti\u0161ala in izbrisala iz portugalske zgodovine. S pomo\u010djo nemega filma in dveh pisalnih strojev, ki sta hkrati pripovedovalca in glasba, Patr\u00edcia Portela na odru ustvarja zgodbo in dialog z avantgardistom ter pripoveduje o njegovih na\u010drtih, politi\u010dnih idejah in ambicioznih znanstvenih in umetni\u0161kih projektih.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>A concert for remembrance and two typewriters<\/strong> While going through the basement of her grandparents one day, Portuguese artist Patr\u00edcia Portela found a chest, containing the writings and designs of Ac\u00e1cio Nobre, a forgotten inventor and artist from the beginning of the 20th century. He was what you might call the Portuguese da Vinci, Lumi\u00e8re or Steve Jobs: a toy inventor, a science fiction author, a bio-engineer, an art devotee and an avant-gardist. Nobre had been silenced and erased from Portuguese history by the dictatorship. By using a silent movie accompanied by two typewriters as a simultaneous narrative with musical scenery, Patr\u00edcia Portela goes on to create a story by forming a dialogue with the avant-gardist through an account of his plans, political ideas and ambitious scientific and art projects.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Besedilo in slike\/Text and images: Patr\u00edcia Portela Pisalni stroj in instalacija zvoka\/Typewriter and sound installation: Christoph De Boeck Posebni efekti in obdelava slik\/Special effects and image post-production: Irm\u00e3 L\u00facia Elektronsko oblikovanje\/Electronic design: Fabrice Moinet Interpreta\/Interpreters: Andr\u00e9 e. Teod\u00f3sio, Patr\u00edcia Portela Oblikovanje svetlobe\/Lighting design: Daniel Worm d\u2019Assump\u00e7\u00e3o Dragulj Ac\u00e1cia Nobreja\/Ac\u00e1cio Nobre\u2019s jewel: Alda Salavisa Mize Ac\u00e1cia Nobreja\/Ac\u00e1cio Nobre\u2019s tables: Jo\u00e3o Gon\u00e7alves Izdelava miz in klopi\/Table and benches manufacturer: Lionel&amp;Bicho Kostumografija\/Costume design: D. Maria Luisa Urednica teksta\/Text editing: Isabel Garcez Video: Rui Ribeiro, Les Filmes de Merdre Producenta\/Production managers: Helena Serra, Pedro Pires Koprodukcija\/Co-production by: Prado\/EGEAC-Maria Matos Teatro Municipal S podporo\/Supported by: Gulbenkian Foundation, La Porta Sponzorji\/Sponsored by: Jata &#8211; pequenos electrodom\u00e9sticos, S\u00e3o Luiz, Teatro Praga, Algifa, A vida Portuguesa, CNC, Toy Museum of Sintra Pridru\u017eeni partner\/Associated partner: ZDB Prevod v sloven\u0161\u010dino\/Translation to Slovene: Ajda \u0160o\u0161tari\u010d<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Logo: Gulbenkian Foundation<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">90 minut\/minutes Predstava je v angle\u0161\u010dini s slovenskimi podnapisi.\/Performance is in English with Slovene subtitles. Torek, 28. avgust ob 21.00 Tuesday, August 28th at 9.00 pm Mesarski most\/Butcher\u2019s bridge<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Pionir 10<\/strong> <strong> KONCERT\/CONCERT<\/strong> (Srbija\/Serbia)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Namagneteni<\/strong> Leto\u0161nji \u00bbband\u00ab festivala je Pionir 10, perspektiven srbski kolektiv, ki \u0161e nikoli ni gostoval v Sloveniji. Da, ime so si si nadeli po satelitu, ki je v za\u010detku sedemdesetih let prej\u0161njega stoletja prvi dosegel asteroidni pas. Zase pravijo, da so pripadniki izgubljene nacije. So new wave skupina iz Subotice in v\u010dasih so se imenovali Mi\u0161ke i drugari. Kritike za njihove koncerte so navdu\u0161ujo\u010de in publika jih ljubi. Kar ni \u010dudno; super glasba, odli\u010dna besedila, nostalgi\u010dno sodobni zvoki.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Magnetismerised<\/strong> This year\u2019s \u2018festival band\u2019 is Pionir 10, a Serbian collective that has not yet made its appearance on Slovene stages. They named themselves after a satellite, which was the first spacecraft to enter the asteroid belt in the early seventies of the 20th century. They like to refer to themselves as members of a lost generation. They are a New Wave group from Subotica, and were previously known as Mi\u0161ke i drugari. Their concerts sweep dazzled audiences off their feet. And no wonder: amazing music, great lyrics and contemporary sounds, wrapped up in sweet nostalgia.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pionir 10 so\/Pionir 10 are: Kitara, vokal\/Guitar, vocals: Mihajlo Rodi\u0107 Klaviatura, vokal\/Keyboards, vocals: Daniela Mamuzi\u0107 Kitara\/guitar: Predrag Vitner Bobni\/drums: Aleksa Ota\u0161evi\u0107 Bas\/bass guitar: Petar Mitri\u0107<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Podprl\/Supported by: Turizem Ljubljana<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sreda, 29. avgust in \u010detrtek 30. avgust ob 19.00 Wednesday, August 29th and Thursday, August 30th at 7.00 pm Gledali\u0161\u010de Glej\/Glej Theatre<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Jolika Sudermann, Alma S\u00f6derberg<\/strong> <strong> A TALK<\/strong> (Nem\u010dija, \u0160vedska\/Germany, Sweden)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Ples jezika<\/strong> Kak\u0161na melodijo imajo ljubezenske zgodbe? V kak\u0161nih ritmih dvomimo drug o drugem? Kako globoko si \u0161epetamo skrivnosti? O \u010dem nam govorijo ti\u0161ine med stavki? Vsak dan se pogovarjamo o mnogih stvareh, nekateri pogovori so usodni, drugi banalni, v\u010dasih govorimo le zato, da sli\u0161imo svoj glas. Jolika Sudermann in Alma S\u00f6derberg sta dolgo preu\u010devali in poslu\u0161ali pogovore ter odkrili, da so polni melodij, ritmov in gest. Opazili sta, da ko se pogovarjamo, pravzaprav pojemo in ple\u0161emo drug z drugim. Ve\u010dkrat nagrajena predstava A Talk je virtuozna igra besed, ples jezika, skladba vsebin. Briljanten duet, ki se giblje v vmesnem prostoru med \u010dutnostjo in pomeni.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>The dance of language<\/strong> What is the melody embedded in love stories? Which rhythmic patterns convey distrust for one another? How deep does the whispering of our secrets go? What do the silences between our sentences talk about? We converse about a great many things every single day. Some conversations are life-altering, whereas some are trivial. And then sometimes, we speak just to hear our own voice. After studying various conversations from up close, Jolika Sudermann and Alma S\u00f6derberg have come to find that they are inhabited with an abundance of melodies, rhythms and gestures. When in a conversation, we actually sing and dance with each other. This award-winning performance, entitled A Talk is a virtuosic play of words and language, a composition of content. The brilliant duet slides within a blank space, arising between sensuality and meaning.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Zasnova, koreografija in igra\/Concept, choreography and performance: Jolika Sudermann, Alma S\u00f6derberg Umetni\u0161ko svetovanje\/Artistic consulting: Igor Dobri\u010di\u0107, Martin Nachbar Oblikovanje svetlobe\/Lighting design: Erik Gramberg, Tilo Schwarz Vodenje tona in lu\u010di\/Sound and light technician: Martin Lov\u0161in Producentka\/Production management: Stephanie L\u00fchn Produkcija\/Production: Het Veem Theater Koprodukcija\/Co-production: zeitraumexit Mannheim, FFT D\u00fcsseldorf S podporo\/Supported by: Tanzfabrik Berlin<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">45 minut\/minutes Predstava je v angle\u0161\u010dini. Na voljo bo sinopsis v sloven\u0161\u010dini.\/The performance is in English. A Slovene synopsis will be available.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sreda, 29. avgust in \u010detrtek, 30. avgust ob 21.00 Wednesday, August 29th and Thursday, August 30th at 9.00 pm Stara mestna elektrarna \u2013 Elektro Ljubljana<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>De Utvalgte<\/strong> <strong> KUNSTEN \u00c5 BLI TAM<\/strong> (Norve\u0161ka\/Norway)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Skrivnost \u010dlove\u0161kega<\/strong> Predstava oder spremeni v sanjsko sliko in z inventivno uporabo svetlobe, zvoka in hipnoti\u010dne tridimenzionalnosti ustvarja posebno izku\u0161njo. In govori o \u010dloveku. O spominih. Staranju. Strahu pred smrtjo. Strahu pred \u017eivljenjem. Gleda divjino iz o\u010di v o\u010di in se spra\u0161uje, ali je na\u0161a \u017eelja po ljubezni in varnosti pravzaprav le \u017eelja po tem, da bi bili ukro\u010deni, da bi postali del ne\u010desa. Je tisto v nas, \u010demur pravimo razum, v\u010dasih nekaj najbolj metafizi\u010dnega? Ali smo le su\u017enji na\u0161ih instinktov? Arhetipi nekih drugih \u017eivljenj? Najlep\u0161i odgovori na ta vpra\u0161anja so metafore, ki jih najdemo v pravljicah, v katerih nastopata \u010dlovek in \u017eival. Slike predstave potujejo skozi na\u0161o kri kot lepota in krutost hkrati ter se lepijo na na\u0161e spomine. Vse nam je znano in neko\u010d smo \u017ee bili tam.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>The secret of being human<\/strong> This performance transforms the stage into a dream landscape and thus offers a uniquely exquisite experience by invoking an inventive play of light and sound amidst hypnotic three-dimensional reality. It speaks about being human. About memories. About growing old. About the fear of dying. About the fear of living. It cannot help but wonder while staring wilderness right in the eye, whether underneath all that human desire for love and security there may not yet await our yearning to be tamed and to belong. Can it be that the thing, generally referred to as \u2018the mind\u2019 in human beings, is something utterly metaphysical? Or, on the other hand, are we nothing but slaves to our instincts? Archetypes of some other lives lived? The most profound answers to these questions are conveyed through a metaphor one can find in fairy tales that speak about men and animals in one breath. Images of representation travel through our blood as something utterly beautiful and cruel at the same time and then attach themselves to our memories. Everything seems so familiar; we must have been here before.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Igralci\/Actors: Torbj\u00f8rn Davidsen, Stein Winge, Randi Rommetveit, Pelle Ask Re\u017eiser\/Director: Kari Holtan Dramaturginja\/Dramaturge: Anne Holtan Video in oblikovanje svetlobe\/Video and lighting design: Boya B\u00f8ckman Oblikovanje tona\/Sound design: Merethe Mongstad Scenografija\/Set design: Carle Lange Kostumografija\/Costumes: Gj\u00f8ril Bjerche S\u00e6ther Producentka\/Producer: Maya B\u00f8ckman S podporo\/Supported by: Arts Council Norway, Norwegian Association for Performing Arts, The Royal Norwegian Ministry of Foreign Affairs Prevod v sloven\u0161\u010dino\/Translation to Slovene: Anja Keber<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">75 minut\/minutes Predstava je v norve\u0161\u010dini s slovenskimi in angle\u0161kimi podnapisi.\/The performance is in Norwegian with Slovene and English subtitles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Petek, 31. avgust ob 18.30 Friday, August 31st at 6.30 pm Stara mestna elektrarna \u2013 Elektro Ljubljana<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Davis Freeman\/Random Scream<\/strong> <strong> EXPANDING ENERGY<\/strong> (Belgija, Velika Britanija\/Belgium, Great Britain)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>In \u010demu bi se odrekli vi?<\/strong> Expanding Energy je enodnevna konferenca, je tudi stand-up komedija, plesna predstava in koncert, na kateri sodelujejo glasbeniki iz skupine Einst\u00fcrzende Neubauten &amp; Candy Bomber, igralci Forced Entertainment in mnogo prostovoljcev. Davis Freeman, ki je sodeloval s Forced Entertainment, Superamas, Meg Stuart in drugimi, je leta 1999 ustanovil skupino Random Scream. Na tem dogodku preu\u010duje na\u0161o obsesijo z energijo. \u010ce \u017eelimo ohraniti prihodnje generacije, \u017eivljenje na Zemlji, moramo nekaj spremeniti. Vsi to vemo, a ni\u010d ne naredimo. To ni klasi\u010dna predstava o ekologiji, to je me\u0161anica politi\u010dnih vpra\u0161anj, ekonomije, politi\u010dne nekorektnosti, fizi\u010dnosti. Kaj bi torej vi \u017ertvovali za bolj\u0161o prihodnost?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>And what would you be willing to give up?<\/strong> Expanding Energy is not only a one-day conference, but a dance performance, devious political theatre and a concert at the same time. With participating musicians from the group Einst\u00fcrzende Neubauten &amp; Candy Bomber, actors from Forced Entertainment and lots of volunteers. Davis Freeman, a performance artist who has been working with Forced Entertainment, Superamas, Meg Stuart and others, started his own company Random Scream in 1999. In this event, Freeman will delve into our obsession with energy. If future generations and life on Earth are to be preserved, then we will eventually have to start doing things differently. We can all agree on this, and yet everyone just sits around and waits. This isn\u2019t a classic performance about ecology as much as it is a collage of social issues, the economy, political incorrectness and physicality. So&#8230; what would you be willing to give up for a better future?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Zasnova in re\u017eija\/Concept and direction: Davis Freeman Nastopajo\/Performance: Jerry Killick, Kylie Walters, Davis Freeman in gostje\/and guests Glasba\/Music: Paul Lemp, Jochen Arbeit Vizualije\/Visual graphics: Visual Kitchen\/Sam Vanoverschelde Oblikovanje svetlobe\/Lighting design: Jitske Vandenbousch Ton\/Sound: Alexander Davidson Slovenski producent\/Slovene producer: Samo Selimovi\u0107 Koprodukcija\/Co-produced by: Kaaitheater, Szene Salzburg, Rotterdamse Schouwburg, Kunstencentrum Buda, Vooruit, WorkSpace S podporo\/Supported by: Vlaamse Gemeenschap, British Council Slovenia Prevod v sloven\u0161\u010dino\/Translation to Slovene: Anja Keber<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">250 minut z odmorom in ve\u010derjo\/250 minutes with a break and a dinner<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Predstava je v slovenskem in angle\u0161kem jeziku s slovenskimi podnapisi.\/The performance is in Slovene and English with Slovene subtitles.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sobota, 1. september in nedelja, 2. september ob 20.00 Saturday, September 1st and Sunday, September 2nd at 8.00 pm Stara mestna elektrarna \u2013 Elektro Ljubljana<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Roger Bernat\/FFF<\/strong> <strong> PENDIENTE DE VOTO<\/strong> (\u0160panija\/Spain)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Ali bi se nocoj odlo\u010dali?<\/strong> Gledali\u0161\u010de je v dogodku Rogerja Bernata spremenjeno v parlament, ki ga vodijo gledalci. Zanj je gledali\u0161\u010de, kot je dejal v enem od intervjujev, tisti prostor, kamor pridejo ljudje, da bi se vpra\u0161ali, kaj pomeni \u017eiveti v neki dru\u017ebi. Kar je dobesedna razlaga tega dogodka. Glavni igralci so gledalci sami, ki so tudi osnovna dinamika dogajanja, saj s pomo\u010djo naprave glasujejo, izbirajo in potem debatirajo. Ste pripravljeni igrati igro? Poslu\u0161ate Beatle ali Stonese? Kako je videti kolesje demokracije? Ali sploh \u0161e vemo, kaj dandanes poganja politiko? Dialog? Argumenti? Stranke? Barve? Boj za pravice? Denar? Potrebno je pogledati \u010disto od blizu in od znotraj. Zato ni\u010d ve\u010d la\u017enih razprav v pravem parlamentu, pred nami se bo odvil ve\u010der iskrene razprave v la\u017enem parlamentu. Vaja direktne demokracije, ki smo se je odvadili in pozabili, da je sploh mo\u017ena.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>How about making some decisions tonight?<\/strong> Theatre becomes an audience-run parliament in Roger Bernat\u2019s event. As he explained in one of his interviews, theatre in his mind is a space where people come to reflect upon what it means to live in a certain society. And this is what Bernat\u2019s event is literally all about. The main characters are the audience members themselves, who act as the driving force of action, since they are expected to use a voting device, to make choices and to participate in a debate. Are you ready to play that game? Are you a Beatles or a Stones fan? What do the wheels of democracy look like? Do we have any idea about what propels politics these days? A dialogue perhaps? Arguments? Parties? Colours? The fight for rights? Money? One needs to look from up close and from within. Therefore: enough with the pseudo-debates in real parliaments, tonight we&#8217;ll see a real debate in a pseudo-parliament. An exercise in direct democracy, the one we\u2019ve become estranged from and forgotten exists in the first place.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Avtor\/Author: Roger Bernat Dramaturgija\/Dramaturgy: Roberto Fratini Vizualizacija podatkov\/Data visualisation: Mar Canet Naprave in programska oprema\/Devices and software: Jaume Nualart Glasba\/Music: &#8220;The sinking of the Titanic&#8221; &#8211; Gavin Bryars, PatchWorks in drugi\/and others Oblikovanje tona\/Sound design: Juan Cristobal Saavedra Oblikovanje svetlobe\/Lighting design: Ana Rovira Tehni\u010dni director\/Technical director: Txalo Toloza Oblikovanje scene\/Set design: Marie-Klara Gonz\u00e1lez Posebni efekti\/Special effects: Cube.bz Tehni\u010dni sodelavci\/Technical collaborators: Pablo Arg\u00fcello, David Galligani, Chris Hager Svetovalca\/Advisors: Oscar Abril Ascaso, Sonia Andolz Zahvala\/Thanks to: David Cauquill, Raqu\u00e9l Gomes, Marcela Prado, Marga Socias Producentka\/Producer: Helena Febr\u00e9s Fraylich Koprodukcija\/Co-production: Centro Dram\u00e1tico Nacional, Fundaci\u00f3Teatre Lliure\/Festival NEO, Le Man\u00e8ge de Reims-Sc\u00e8ne Nationale\/Reims Sc\u00e8nes d&#8217;Europe, Le Man\u00e8ge de Mons\/CECN, TechnocIT\u00e9. Predstava je nastala v okviru Transdigital, ki ga podpirata evropski program Interreg IV in El\u00e8ctrica Produccions.\/The performance was created in the framework of Transdigital, supported by the European programme Interreg IV and El\u00e8ctrica Produccions.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">S podporo\/Supported by: Institut Ramon Llull, Generalitat de Catalunya, Departament de Cultura, Ministerio de Cultura, Educaci\u00f3n y Deporte\/INAEM, Veleposlani\u0161tvo Kraljevine \u0160panije<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">120 minut\/minutes Predstava je v sloven\u0161\u010dini.\/The performance is in Slovene.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nedelja, 2. september ob 17.00 Sunday, September 2nd at 5.00 pm Lutkovno gledali\u0161\u010de Ljubljana\/Puppet Theatre Ljubljana<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>George Orwell, Andrej Rozman Roza<\/strong> <strong> \u017dIVALSKA FARMA<\/strong> (Slovenija\/Slovenia)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Vsi smo na isti kmetiji<\/strong> Roman \u017divalska farma je George Orwell napisal davnega leta 1945. Zgodba o tem, da so vse \u017eivali enakopravne, vendar so nekatere enakopravnej\u0161e od drugih, ni le kritika totalitarizma, ampak pripoved o tem, da je vsak vodja \u00bble prasec na dveh nogah\u00ab in da vsaka oblast sicer obljublja bolj\u0161o prihodnost, a v bistvu le zadovoljuje svoj pohlep ter svoje ideje. Odli\u010dni duet re\u017eiserja Vita Tauferja in pisatelja Andreja Rozmana Roze je kot \u017ee tolikokrat prej znova pokazal, kako se da klasiko uporabiti za u\u010dinkovito ogledalo sedanjosti. To je lutkovna predstava za vse generacije, ki si bodo \u0161e pozno v ve\u010der mrmrale melodijo Kova\u010di smo, ki jo pojejo \u017eivali. Torej: \u00bbPobira jajca nam, nam molze mleko, nam jemlje na\u0161o mlado mo\u010d, uprimo se in vse bo na\u0161e, tako kot je bilo neko\u010d.\u00ab<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>We\u2019re all on the same farm<\/strong> George Orwell wrote the novel Animal Farm back in 1945. The story of the equality of all animals (with some being more equal than others) wasn\u2019t just a critique of totalitarianism, but also testifies to the fact that every leader is nothing but a \u2018dirty two-legged swine\u2019 and that while every new authority promises a better future, they merely end up gratifying their own greedy needs and imposing their own ideas. This outstanding duet, comprised of the director Vito Taufer and the writer Andrej Rozman Roza, once again testifies to the fact that a masterpiece classic can be used as an effective mirror of the present times. Suitable for all generations, this puppet performance will lure the audience into humming the melody of the song We are Blacksmiths sung by the animals late into the night. Therefore: \u00bbOur eggs he steals, our cows he milks, the juices of our youth he slurps, once more shall we demand what\u2019s ours: rise up, resist, revolt!\u00ab<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Re\u017eija\/Director: Vito Taufer Likovna podoba\/Graphic design: Barbara Stupica Glasba\/Music: Mitja Vrhovnik Smrekar Avtor songov\/Author of songs: Andrej Rozman Roza Lektura\/Editing: Tatjana Stani\u010d Asistent re\u017eiserja\/Assistant director: Daniel Day \u0160kufca Oblikovanje lu\u010di\/Lighting design: Toma\u017e \u0160trucl Tehnolog\/Technologist: Zoran Srdi\u0107 Nastopajo\/Performing: Major, Napoleon, Boksar, Jane\u017ei\u010d: Brane Vi\u017eintin Kepca, Mojzes, Minimus, Miha: Iztok Lu\u017ear Benjamin, Cvilek, Joco: Ga\u0161per Malnar Detelja\/Clover, Benjamin: Martina Mauri\u010d Lazar Metka, Pupi: Polonca Kores Koko\u0161\/Hen, Dolin\u0161kova: Nina Skrbin\u0161ek Krava\/Cow, Psica\/Dog, Pipi, Jane\u017ei\u010deva: Ur\u0161ka Hlebec Petelin\/Rooster, Dolin\u0161ek: Stane Tomazin k. g. Ovce\/Sheep: Jure Lajovic, Alojz Milo\u0161i\u010d Vodja predstave in oblikovalec zvoka\/Stage manager and sound designer: Alojz Sedovnik Lu\u010dni mojster\/Lights: Danilo Korelec Scenski tehnik\/Scene technician: Alojz Milo\u0161i\u010d Izdelava lutk, scene in kostumov\/Puppets, scene and costume design: Barbara Stupica, Zoran Srdi\u0107, Gregor Lorenci, Iztok Bobi\u0107, Sandra Birjukov, Jernej Rem\u0161e, Marjeta Valjavec, Delo osvobaja d. o. o., Altos d. o. o., Restavratorstvo Mali d. o. o.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">80 minut\/minutes<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Nedelja, 26. avgust ob 21.30 Sunday, August 26th at 9.30 pm Amfiteater na plo\u0161\u010dadi Slovenskega etnografskega muzeja\/Amphitheatre at the platform by the Slovene Etnographic Museum<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Stefan Kaegi<\/strong> <strong> CIUDADES PARALELAS<\/strong> <strong>(Nem\u010dija, \u0160vica\/Germany, Switzerland)<\/strong> Predavanje o prenosnem festivalu v Berlinu, Buenos Airesu, Var\u0161avi in Zurichu.\/Lecture on a portable festival in Berlin, Buenos Aires, Warsaw and Zurich.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Kako izva\u017eati ideje in obenem zadr\u017eati njihov reaktivni naboj? Ali lahko festival postavlja globalna vpra\u0161anja in v zameno prejema lokalne odgovore? Hotelske sobe, nakupovalni centri, tovarne \u2026 to so funkcionalni prostori, ki navadno niso posebno zanimivi. Lola Arias in Stefan Kaegi sta povabila umetnike, kot so Ant Hampton, Tim Etchells, Christian Garcia, Mariano Pensotti, Gerardo Nauman, Ligna in Dominic Huber, za izvedbo intervencij v prostorih svetovnih mest v sklopu projekta Ciudades Paralelas. Nekateri od njih so se odlo\u010dili delati z radijskimi prenosniki ali slu\u0161alkami, drugi pa s pevskim zborom ali ljudmi na delovnem mestu. Nekatere stvaritve so namenjene le enemu gledalcu, nekatere stotim. Nekateri performerji se postavijo v vlogo pevcev, drugi v vlogo pisateljev, tretji v vlogo mimoido\u010dih in \u010detrti kar v vlogo ob\u010dinstva. Vse od leta 2010 je bilo osem projektov uprizorjenih v Berlinu, Buenos Airesu, Var\u0161avi in v Z\u00fcrichu. Tokrat Stefan Kaegi prihaja v Ljubljano, da na \u0161tirih zaslonih hkrati predvaja festival v obliki sinhroniziranega video predavanja, ki gledalcem omogo\u010da, da spremljajo lokalne uprizoritve prenosnih idej in z njimi tudi vstopajo v interakcijo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">How to export ideas without losing their impact? Can a festival ask global questions and get local answers? Hotel rooms, shopping centres, factories&#8230; these are functional places, and not usually thought of as interesting. For \u201cCiudades Paralelas\u201d, Lola Arias and Stefan Kaegi have invited artists like Ant Hampton, Tim Etchells, Christian Garcia, Mariano Pensotti, Gerardo Nauman, Ligna and Dominic Huber to devise interventions for spaces that exist in any city around the world. Some of them chose to work with radio receivers or headphones, others with a choir, or with people in their workspaces. Some pieces are for 1, others are for 100 spectators. Some of the performers are singers, others writers, passers-by or even the audience themselves. Since 2010, eight projects have been staged with different performers in Berlin, Buenos Aires, Warsaw and Zurich. Now Stefan Kaegi comes to Ljubljana to show the festival a synchronised video-lecture on four screens simultaneously, letting the viewers see the audience use and interact with the local stagings of portable ideas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">100 minut\/minutes<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ponedeljek, 27. avgust od 12.00 do 17.00 Monday, August 27th from 12.00 pm to 5.00 pm Park Tabor (v primeru de\u017eja v MSUM)\/Tabor Park (in case of rain at the Museum of Contemporary Art)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>KAKO PRELISI\u010cITI KRIZO?\/HOW TO OUTSMART THE CRISIS?<\/strong> Mini konferenca\/Mini-conference<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Pogled nazaj<\/strong> 12.00 do 14.00 Festival Mladi levi je nastal v okviru mre\u017ee Junge Hunde kot odgovor mainstream evropskim festivalom. Prvotni cilj mre\u017ee je bil omogo\u010diti ve\u010d prostora mladim umetnikom za njihov razvoj in preboj na mednarodno sceno. Mre\u017ea ne obstaja ve\u010d, a \u0161e vedno obstajajo mo\u010dne vezi med njenimi \u010dlani in tudi nekaterimi umetniki. Kaj se je zgodilo z generacijami umetnikov in producentov, ki so bili pred petnajstimi leti v vzponu, kje je danes prostor za novo, ranljivo, tvegano, kako se z dana\u0161nje pozicije spominjamo dose\u017ekov preteklih petnajstih let in koliko smo pripravljeni na nove izzive prihodnosti? Uvodni\u010dar: Res Bosshart Sodelujejo: Bush Hartshorn, Massimo Mancini, Stefan Kaegi, Martine Pisani, Tom\u00e0s Aragay, Fr\u00e9d\u00e9ric Mazzely, Mustafa Kaplan, Goran Bogdanovski \u2026 Moderatorka: Nevenka Kopriv\u0161ek<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Pogled naprej<\/strong> 15.00 do 17.00 Kriza, ki je mo\u010dno oslabila ekonomsko, socialno, kulturno in demokrati\u010dno tkivo, je prisotna na celotnem evropskem kontinentu. V \u010dasu, ko se umetnost in kultura vzpostavljata kot klju\u010dni vir ponovnega zagona dru\u017ebe, vse ve\u010dji rezi (v EU povpre\u010dno zajemajo ve\u010d kot 20 odstotkov financiranja) destabilizirajo dinamike umetnosti in kulture v Evropi. Nujno si moramo postaviti vpra\u0161anje o na\u0161ih sposobnostih kontinuirane reakcije, ki bi omogo\u010dila prebroditi to krizo, ne da bi ovirala potencial zagona in prispevka evropskih kulturnih akterjev. Uvodni\u010dar: Pascal Brunet Sodelujejo: Anela Be\u0161o, Rarita Zbranca, Kyohei Sakaguchi, Davis Freeman, Mariko Tsukaguchi \u2026 Moderatorka: Nevenka Kopriv\u0161ek<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Looking back<\/strong> From 12.00 pm to 2.00 pm The Mladi levi festival came into being in response to mainstream European festivals as part of the Junge Hunde network. The latter was devoted to providing more space for younger artists and their development within the international scene. The network no longer exists, but its former members and certain artists have nevertheless managed to maintain strong connections. What happened to the generations of artists and producers who were on their way up 15 years ago? Where could the new, vulnerable and precarious arise from in the present? In what way do we remember the achievements accomplished within the last 15 years and how well prepared are we to face future challenges? Introductory speaker: Res Bosshart Participating: Bush Hartshorn, Massimo Mancini, Stefan Kaegi, Martine Pisani, Tom\u00e0s Aragay, Fr\u00e9d\u00e9ric Mazzely, Mustafa Kaplan, Goran Bogdanovski \u2026 Moderator: Nevenka Kopriv\u0161ek<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Looking beyond<\/strong> From 3.00 pm to 5.00 pm The current crisis has drastically weakened the economic, social, cultural and democratic tissue of Europe and still continues to persist across the continent. While we do see art and culture gradually becoming crucial engines in propelling the new momentum of society, austerity measures (cutting more than 20% of financing) also act as a severe destabilizing force, hindering the dynamics of art and culture in Europe. It is absolutely crucial therefore, to examine and reflect upon our existing abilities of permanent reaction, which would allow us to pull through the crisis without jeopardizing either the potential in this new momentum or the European cultural players. Introductory speaker: Pascal Brunet Participating: : Stefan Kaegi, Martine Pisani, Tom\u00e0s Aragay, Anela Be\u0161o, Rarita Zbranca, Kyohei Sakaguchi, Davis Freeman, Mariko Tsukaguchi \u2026 Moderator: Nevenka Kopriv\u0161ek<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Obisk Kulturnega sredi\u0161\u010da evropskih vesoljskih tehnologij\/Visit to the Cultural Centre of European Space Technologies Vitanje<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">29. avgust, odhod izpred Metelkove 2 ob 11.00, prihod v Ljubljano ob 16.30\/August 29th departing in front of Metelkova 2 at 11.00 am, returning to Ljubljana at 4.30 pm<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">6. septembra letos bo v Vitanju odprtje edinstvenega kulturnega centra, Kulturnega sredi\u0161\u010da evropskih vesoljskih tehnologij. Goste festivala vabimo na predotvoritveni izlet, kjer nam bo idejni vodja KSEVT-a, umetnik Dragan \u017divadinov, predstavil sredi\u0161\u010de in napovedal prihodnje projekte. Pred predstavitvijo bo kratka umetni\u0161ka intervencija.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Stalni projekt KSEVT-a je 0.14::VERTIKALIZACIJA::MG Premiera petdesetletne gledali\u0161ke predstave NOORDUNG::1995-2045 je bila leta 1995. Ponovitve predstave so bodo odigrale vsakih deset let na isti dan, isto uro, z istimi igralci. \u010ce bo kdo od igralcev ali igralk v ponovitvenem intervalu umrl, ga bo v odrskem prostoru nadomestil daljinsko voden abstrakt, ki bo leta 2045 name\u0161\u010den na ekvatorialno orbito kot umetni\u0161ki satelit. Leta 2011 je umrla prva igralka petdesetletne predstave Milena Grm.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A remarkably unique institution in the arena of culture, the Cultural Centre of European Space Technologies Vitanje, will open its doors on the September 6th this year. Guests of the Mladi levi festival are kindly invited to attend a pre-opening excursion to the Centre, where the artist Dragan \u017divadinov will explain its purpose and outline its future projects. A short artistic intervention will be held before the presentation.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ksevt\u2019s permanent project is 0.14::VERTIKALIZACIJA::MG The premi\u00e8re of the fifty-year-long theatre performance NOORDUNG::1995-2045 took place in 1995. Once every ten years a reprise will be staged on the same day, at the same time and with the same performers. If one of the actors or actresses happens to die in the interval, they will be replaced on stage by an abstract entity, manipulated by a remote control and set up in the equatorial orbit as an art satellite in 2045. In 2011, Milena Grm, the first actress of this fifty year-long performance, passed away.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">www.ksevt.eu<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sobota, 1. september ob 18.00 Saturday, September 1st at 6.00 pm Gledali\u0161\u010de Glej\/Glej Theatre<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Societat Doctor Alonso\/Tom\u00e1s Aragay<\/strong> <strong> INTRODUCTION TO INTRODUCTION<\/strong> Delo v nastajanju\/Work in progress (\u0160panija\/Spain)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ustvarjalci so koncept za predstavo v nastajanju na\u0161li v Aristotlovi Metafiziki. Veliki Grk je trdil, da se vsa naravna bitja nenehno gibajo in spreminjajo. Vsako gibanje in spreminjanje pa je lahko mo\u017eno ali dejansko. V teh dveh mo\u017enostih se skriva naracija. Sli\u0161i se zapleteno, a stari Grki so bili v bistvu preprosti in jasni.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The authors drew inspiration for this work in progress from Aristotle\u2019s Metaphysics. The great Greek claimed that all natural creatures are subjected to constant movement and change, which can occur either in their potential or in their actual being. Within these two modes of movement and change, there is a narrative element. It sounds complicated, but the ancient Greeks are quite simple and clear really.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Idejna zasnova\/Concept: Tom\u00e0s Aragay, Sof\u00eda Asencio Re\u017eiser\/Director: Tom\u00e0s Aragay Performerka, plesalka\/Performer, dancer: Sof\u00eda Asencio Producentka\/Producer: S\u00f2nia Isart Produkcija\/Produced by: Societat Doctor Alonso S podporo\/Supported by: INAEM, Generalitat de Catalunya, Institut Ramon Llull Na umetni\u0161ki rezidenci na festivalu Mladi levi in v L\u2019Agora de la Danse (Montreal, Kanada).\/In residence at the Mladi levi festival and L&#8217;Agora de la Danse (Montreal, Canada).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">+ LOGO INAEM, RAMON LLULL, Generalitat de catalunya 35 minut\/minutes<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>POLETNI LIRI\u010cNI UTRINKI V MESTU\/SUMMER LYRICAL MINUTES IN THE CITY<\/strong> (Slovenija, Belgija\/Slovenia, Belgium)<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Liri\u010dni utrinki v mestu so nastali v okviru lanskega festivala Mladi levi. So klasika, preoble\u010dena v sve\u017eo in pisano preobleko in so zagotovo ena najbolj liri\u010dnih osve\u017eitev poletne Ljubljane. Lani so do\u017eiveli izjemen uspeh, zato smo se odlo\u010dili, da jih ponovimo. V \u010dasu festivala Mladi levi bodo nastopili: petek, 31. avgust ob 12.00 in 13.00, Petkov\u0161kovo nabre\u017eje sobota, 1. september ob 11.00 in 12.00, Tr\u017enica Ljubljana nedelja, 2. september ob 11.00 in 12.00, bol\u0161jak, Breg<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Lyrical Minutes in the City emerged under the auspices of last year\u2019s Mladi levi festival. They\u2019re a classic, dressed up in a fresh and colourful new outfit and here to offer one of the most lyrical summer refreshments of Ljubljana. Last year the intervention was a huge success and for that very reason we\u2019ve decided for a reprise. During the Mladi levi festival, the following lyrical moments will take place: Friday, August 31st at 12.00 pm and 1.00 pm, at Petkov\u0161kovo nabre\u017eje Saturday, September 1st at 11.00 am and 12.00 pm, in the Ljubljana City Market Sunday, September 2nd at 11.00 am and 12.00 pm, at the flea market, Breg<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Re\u017eiser\/Director: Dirk Opstaele Nastopajo\/Performers: Katja Konvalinka, Irena Yebuah Tiran, Diego Barrios Ross, Jure Po\u010dkaj Oblikovanje zvoka\/Sound design: Jure Vlahovi\u010d Tehni\u010dna pomo\u010d\/Technical assistant: Grega Mohor\u010di\u010d Producentka\/Producer: Mojca Jug Produkcija\/Production: Bunker, Ljubljana Koprodukcija\/Co-production: Ensemble Leporello<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">22. avgust do 2. september August 22nd to September 2nd Plo\u0161\u010dad Slovenskega etnografskega muzeja\/The platform by the Slovene Ethnographic Museum<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>TU in TAM<\/strong> <strong> Festivalska kuhinja Mladih levov\/The Mladi levi festival kitchen<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Umetnost dru\u017ei ljudi, ampak tudi hrana in pija\u010da sta kultura in socialno lepilo. Festival bo vsak dan nahranil vse sodelujo\u010de na plo\u0161\u010dadi Slovenskega etnografskega muzeja v duhoviti jedilnici, polni kreativne topline. Znameniti TAM-ov avtobus, ki je prepotoval \u017ee tiso\u010de kilometrov in prepeljal mnogo potnikov skozi \u010das in razli\u010dne de\u017eele, bo kuhinjska centrala, jedilnica pa to\u010dka sre\u010danj, kjer se bodo festivalska ekipa in gostje odpo\u010dili in okrep\u010dali. Potujo\u010da SUPER kuhinja bo s svojimi iskrenimi okusi postala presti\u017ena in enkratna restavracija, polna drobnih domislic in malih dogodkov.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Art undoubtedly brings people together, but so do food and drinks: they are also a part of culture and undeniably function as social glue. Everyone participating at the festival will therefore be fed every day in a humorous dining room, filled with creative warmth and located at the platform by the Slovene Ethnographic Museum. Having travelled thousands of kilometres and having taken many passengers through time and different lands, the bus will be converted into a kitchen base, whereas the dining room will become a meeting point, where the festival team and guests will be able to rest and gather their strength. The travelling SUPERkitchen, with its sincere flavours, will thus become a prestigious and unique restaurant full of tiny ideas and small events.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Zasnova in izvedba\/Idea and design: Tanja Rade\u017e, Igor Remeta, \u017diga Merhar Hrana in skrb za goste\/Food preparation and hosting: Supercatering\/\u017diga Merhar<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u010cetrtek, 30. avgust ob 10.00 Thursday, August 30th at 10.00 am Park Tabor\/Tabor Park<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Otro\u0161ko igri\u0161\u010de v parku Tabor<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Na lanskoletnem festivalu Mladi levi se je v okviru projekta Zemljevid \u017eelja, ki so ga pripravile avtorice kolektiva prostoRo\u017e, ljubljanski \u017eupan Zoran Jankovi\u0107 zavezal, da bo izpolnil eno izmed \u017eelja, ki so jih izrazili prebivalci in obiskovalci mestne \u010detrti Tabor. \u017delja se je uresni\u010dila, v parku Tabor je zraslo novo otro\u0161ko igri\u0161\u010de! Vabimo vas na slavnostno otvoritev ob kepici sladoleda in kozarcu osve\u017eilne limonade. Pripeljite svoje najmlaj\u0161e in se poigrajte z nami!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Children&#8217;s playground in Tabor Park<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">At the previous Mladi levi festival, the Mayor of the City of Ljubljana, Zoran Jankovi\u0107, made a promise to fulfil one of the wishes made by the inhabitants and the visitors of the Tabor city district in the framework of the Map of Wishes project, organised by the prostoRo\u017e Collective. A wish came true and a new playground emerged in Tabor Park. We would like to invite everyone to the solemn opening with a scoop of ice cream and a glass of refreshing lemonade. Bring your little ones and play with us!<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>ARENA<\/strong> <strong> Festivalski \u010dasopis Mladih levov\/The Mladi levi festival newspaper<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Arena je \u010dasopis festivala Mladi levi \u017ee od leta 2002, vendar je vsako leto druga\u010den, sve\u017e, z mo\u010dnim avtorskim pe\u010datom vsakokratnih ustvarjalcev. Areno ustvarjajo mladi pisci, ki jih zanima reflektiranje sodobne umetnosti skozi kriti\u0161ke o\u010di in ki se \u017eelijo preizkusiti v urednikovanju, ustvarjalnem pisanju in oblikovanju. Pisci imajo na Mladih levih prilo\u017enost spremljati zgo\u0161\u010den prikaz sodobne uprizoritvene umetnosti z vsega sveta, znotraj Arene pa orisujejo in najavljajo festivalsko dogajanje ter tako festivalu nudijo zrcalo in bele\u017eijo mladolevovski odtis v \u010dasu in prostoru. Za ekipo Arenovcev so letos pripravili prakti\u010dne delavnice trije mentorji: kritik in zgodovinar sodobnega plesa Rok Vevar, urednica Deloskopa \u010dasopisa Delo, Maja Megla in profesor dramaturgije na Zurich University of the Arts, Res Bosshart. <strong>Arena bo iz\u0161la 23., 27. in 31. avgusta. Na voljo bo na vseh festivalskih prizori\u0161\u010dih.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">The Mladi levi festival newspaper Arena has been released since 2002, bringing a fresh breath of air with a strong authorial touch of current writers to every festival. The newspaper thus came into being thanks to young authors who were interested in reflecting upon contemporary art from a critical perspective as editors, creative writers and designers. The Mladi levi festival offers writers a precious opportunity to observe a condensed manifestation of contemporary art from all over the world, whereas Arena provides a space for them to outline and announce the festival&#8217;s activities, thus holding a mirror to the festival and remembering Mladi levi&#8217;s imprint in time and space. Three mentors prepared practical workshops for the Arena team this year: the art critic and historian of contemporary dance Rok Vevar; the editor of Delo newspaper\u2019s Deloskop, Maja Megla; and the lecturer in dramaturgy at the Zurich University of the Arts, Res Bosshart. <strong>Arena will be published on August 23rd, 27th and 31st. It will be available at all festival venues.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Areno ustvarjajo\/Arena is created by: Alja\u017e Koprivnikar, Anja Roter, Brina Kampfler, Eva Horvat, Gordana Laci\u0107, Hana Ostan O\u017ebolt, Ines Simuni\u0107, Katja \u010cerne, Ksenija Zubkovi\u0107, Manca Erzeti\u010d, Marja Kovanda, Nata\u0161a Berce, Petra Hrovatin, Polona \u010cerni\u010d, Ur\u0161a Arn\u0161ek, Ur\u0161ka Boljkovac, Ur\u0161ka Sajko, Vesna Hrdli\u0107ka<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">V sodelovanju z\/In cooperation with: zavod Maska, SiGledal<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>LEVOPIS<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Zbornik in film ob obletnici<\/strong> Petnajsti festival je prilo\u017enost za pogled nazaj; za samooceno in pogled od zunaj. Ob obletnici bomo izdali zbornik, Levopis, konec leta pa bo kon\u010dan tudi dokumentarni film o dekadi in pol festivala. Zbornik in film bosta na voljo tudi na www.bunker.si.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>A book and a film upon the anniversary<\/strong> The fifteenth festival is an opportunity to look back; to perform a self-evaluation and see things from an outside perspective. This is why we will publish a book of texts on Mladi levi entitled Levopis, while at the end of the year a documentary film about the festival&#8217;s decade and a half of existence will be released. www.bunker.si.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Organizator festivala\/Festival organizer: BUNKER Zavod za organizacijo in izvedbo kulturnih prireditev Predsednica sveta zavoda Bunker\/ President of the Bunker Board: Maja Hawlina Direktorica\/Director: Nevenka Kopriv\u0161ek Oblikovalke programa\/Programmers: Nevenka Kopriv\u0161ek, Mojca Jug, Irena \u0160taudohar Izvr\u0161ni producentki\/Executive producers: Alma R. Selimovi\u0107, Maja Vi\u017ein Odnosi z javnostmi\/Public relations: Tamara Bra\u010di\u010d Vidmar Producenti\/Producers: Katarina Slukan, Samo Selimovi\u0107, Janja Buze\u010dan Administracija in koordinacija\/Administration and coordination: Liljana Bri\u0161ki Umetni\u0161ko svetovanje pri otvoritvi\/Artistic consulting for the festival opening: Dirk Opstaele<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Celostna podoba\/Graphic design: Tanja Rade\u017e Urednica spletne strani\/Web site editor: Maja Mujdrica Kim<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tehni\u010dni direktor\/Technical director: Igor Remeta Tehni\u010dni koordinator\/Technical coordinator: Andrej Petrov\u010di\u010d Tehni\u010dna ekipa\/Technical team: Du\u0161ko Pu\u0161ica, Toma\u017e \u017dnidar\u010di\u010d, Grega Mohor\u010di\u010d, Janko Oven, Leon Curk, Martin Lov\u0161in<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Fotografija\/Photography: Ur\u0161ka Boljkovac Video: Gregor Gobec<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Prostovoljci\/Volunteers: Alina Me\u0161ko, Andrej Pugelj, Andrej Stani\u010d, Bojana Petrovi\u0107, Darinka Miku\u017e, Darja Vodlan, David Kova\u010di\u010d, Ga\u0161per Ploj, Geja Kobal, Gordana Laci\u0107, Janja Horvat, Jasminka Mitkovska, Julia \u0160olar, Katarina \u017dakelj, Katja Strle, Klemen Skubic, Bojana Petrovi\u0107, Lea Vilman, Leni Lapuh, Maja Erhovnic, Maja \u017dgavc, Manca Merlak, Mario Jeli\u010di\u0107, Marjeta Bratu\u0161, Medea Meden, Mi\u0161a Kostrevc, Monika Klun, Nata\u0161a Dolni\u010dar, Nike Kobal, Polona Ponikvar, Sabina Bakula, \u0160pela Bandelj, Tamara Sto\u0161i\u0107 Balog, Ta\u0161a \u0160trukelj, Tina Boh, Tina Zonta, Ur\u0161ka Zupan\u010di\u010d, Vera \u0160umanovac Vodja prostovoljcev\/Volunteer coordinator: Janja Buze\u010dan<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Festival so omogo\u010dili\/The festival has been made possible by: Program EU Kultura\/EU programme Culture, Ministrstvo za izobra\u017eevanje, znanost, kulturo in \u0161port, Mestna ob\u010dina Ljubljana, Elektro Ljubljana, Europlakat, Turizem Ljubljana, Hotel Park, Institut fran\u00e7ais, Institut Ramon Llull, Francoski in\u0161titut Charles Nodier, EU-Japan Fest Japan Committee, Gulbenkian Foundation, Arts Council Norway, Norwegian Association for Performing Arts, British Council, Veleposlani\u0161tvo Kraljevine \u0160panije, JSKD, Kliping d. o. o., Slovenski etnografski muzej, Lutkovno gledali\u0161\u010de Ljubljana, Aksioma, Maska, MediaBus, SiGledal, Radio \u0160tudent, Fini oglasi, Mladina, Radio SI, BARSOS-MC, Slovenska kinoteka, Muzej sodobne umetnosti Metelkova, Gledali\u0161\u010de Glej, Ljutomer Ormo\u017e, Botani\u010dni vrt Univerze v Ljubljani<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Katalog\/Catalogue: Urednica\/Editor: Tamara Bra\u010di\u010d Vidmar Teksti\/Texts: Irena \u0160taudohar Oblikovanje\/Design: Tanja Rade\u017e Prevod\/Translation: Ajda \u0160o\u0161tari\u010d Slovenska lektura\/Slovene editing: Eva Horvat Angle\u0161ka lektura\/English editing: Michael Manske Tisk\/Printing: Tiskarna \u017dnidari\u010d<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Zahvaljujemo se\/We would like to thank: vsi prostovoljci\/all volunteers, Robert Hernec, Prozvok d. o. o., Matej Cvetko, Jaka \u0160imenc, Sandi Puri\u0107, Tja\u0161a Pureber, Franci Iskra, Adela \u017deleznik, Nina \u0160tros, Dejan Savi\u010d, Andrej Luk\u0161i\u010d, Sre\u010dko Meh, Andreja \u017dnidari\u010d, Tone Josi\u010d, Blanka Ravnjak, dr. Jo\u017ee Bavcon, Alenka Ku\u0161ar, Roman Jesenko, Danilo Kramar, Dija\u0161ki dom Ivana Cankarja; Andrej Godec, Gregor Trobec<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Bunker je \u010dlan naslednjih mre\u017e\/Bunker is a member of the following networks: Kulturna \u010detrt Tabor\/Cultural Quarter Tabor Asociacija, dru\u0161tvo nevladnih organizacij in samostojnih ustvarjalcev na podro\u010dju kulture in umetnosti IETM (International Network for Contemporary Performing Arts) Sostenuto Balkan Express Imagine 2020: Arts and Climate Change A Soul for Europe Mre\u017ea za prostor Global City-Local City\/FIT<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Prizori\u0161\u010da dogodkov\/Venues<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Stara mestna elektrarna \u2013 Elektro Ljubljana Slom\u0161kova 18<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">plo\u0161\u010dad Slovenskega etnografskega muzeja\/the platform by the Slovene Ethnographic Museum Metelkova 2<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Gledali\u0161\u010de Glej\/Glej Theatre Gregor\u010di\u010deva 3<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Aksioma Komenskega 18<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Druga pomo\u010d \u0160martinska 3<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Park Tabor<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mesarski most\/Butcher&#8217;s bridge<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Lutkovno gledali\u0161\u010de Ljubljana\/Puppet theatre Ljubljana Krekov trg 2<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Muzej sodobne umetnosti Metelkova\/Museum of Contemporary Art Maistrova 3<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Botani\u010dni vrt Univerze v Ljubljani\/University Botanic gardens Ljubljana I\u017eanska cesta 15<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Bol\u0161jak\/Flea market Breg<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tr\u017enica Ljubljana<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Petkov\u0161kovo nabre\u017eje<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">[izvor informacije <strong><a href=\"http:\/\/www.bunker.si\/slo\/\">Bunker<\/a><\/strong>]<\/p>\n<div id=\"fb_share_1\" style=\"float: right; margin-left: 10px;\"><a name=\"fb_share\" type=\"box_count\" share_url=\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=3873\" href=\"http:\/\/www.facebook.com\/sharer.php\">Share<\/a><\/div><div><script src=\"http:\/\/static.ak.fbcdn.net\/connect.php\/js\/FB.Share\" type=\"text\/javascript\"><\/script><\/div><div style=\"clear:both\"><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>15. Mednarodni festival Mladi levi 2012 23. 8.&#8211;2. 9. 2012 BUNKER, Ljubljana Slom\u0161kova 11, 1000 Ljubljana tel &amp; fax: +386 1 231 44 92 info@bunker.si www.bunker.si Stara mestna elektrarna \u2013 Elektro Ljubljana Slom\u0161kova 18, 1000 Ljubljana Rezervacije vstopnic in informacije\/Ticket booking and information +386 51 269 906, info@bunker.si Prevzem vstopnic\/Collecting tickets: Uro pred predstavo na [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","_editorskit_title_hidden":false,"_editorskit_reading_time":0,"_editorskit_is_block_options_detached":false,"_editorskit_block_options_position":"{}","footnotes":""},"categories":[4,26,133,10],"tags":[766,134,119,767,120],"class_list":["post-3873","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-istaknuto","category-kazalisni-dogadjaji","category-kazalisni-festivali","category-kazaliste","tag-bunker","tag-kazalisni-festivali-2","tag-ljubljana","tag-mladi-levi","tag-slovenija"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>15. Mednarodni festival Mladi levi 2012 od 23. kolovoza do 02. rujna 2012. godine; BUNKER, Ljubljana - FILM-mag.net<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=3873\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"15. Mednarodni festival Mladi levi 2012 od 23. kolovoza do 02. rujna 2012. godine; BUNKER, Ljubljana - FILM-mag.net\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"15. Mednarodni festival Mladi levi 2012 23. 8.&#8211;2. 9. 2012 BUNKER, Ljubljana Slom\u0161kova 11, 1000 Ljubljana tel &amp; fax: +386 1 231 44 92 info@bunker.si www.bunker.si Stara mestna elektrarna \u2013 Elektro Ljubljana Slom\u0161kova 18, 1000 Ljubljana Rezervacije vstopnic in informacije\/Ticket booking and information +386 51 269 906, info@bunker.si Prevzem vstopnic\/Collecting tickets: Uro pred predstavo na [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=3873\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"FILM-mag.net\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2012-08-20T22:03:46+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-12-14T18:55:42+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/wp-content\/uploads\/2012\/08\/mladi_levi_2012_poster.jpg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"PRESS\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"PRESS\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"58 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=3873\",\"url\":\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=3873\",\"name\":\"15. Mednarodni festival Mladi levi 2012 od 23. kolovoza do 02. rujna 2012. godine; BUNKER, Ljubljana - FILM-mag.net\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/film-mag.net\/wp\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=3873#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=3873#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/wp-content\/uploads\/2012\/08\/mladi_levi_2012_poster.jpg\",\"datePublished\":\"2012-08-20T22:03:46+00:00\",\"dateModified\":\"2019-12-14T18:55:42+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/film-mag.net\/wp\/#\/schema\/person\/a8dd3a5b76a5bbde974e03510a205c2f\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=3873#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=3873\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=3873#primaryimage\",\"url\":\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/wp-content\/uploads\/2012\/08\/mladi_levi_2012_poster.jpg\",\"contentUrl\":\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/wp-content\/uploads\/2012\/08\/mladi_levi_2012_poster.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=3873#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/film-mag.net\/wp\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"15. Mednarodni festival Mladi levi 2012 od 23. kolovoza do 02. rujna 2012. godine; BUNKER, Ljubljana\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/film-mag.net\/wp\/#website\",\"url\":\"https:\/\/film-mag.net\/wp\/\",\"name\":\"FILM-mag.net\",\"description\":\"Prvi hrvatski portal o filmu i filmu bliskim podru\u010djima kulture\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/film-mag.net\/wp\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/film-mag.net\/wp\/#\/schema\/person\/a8dd3a5b76a5bbde974e03510a205c2f\",\"name\":\"PRESS\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/film-mag.net\/wp\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bf4ab1626f485b36c4f3650b1d351839?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bf4ab1626f485b36c4f3650b1d351839?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"PRESS\"},\"url\":\"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?author=8\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"15. Mednarodni festival Mladi levi 2012 od 23. kolovoza do 02. rujna 2012. godine; BUNKER, Ljubljana - FILM-mag.net","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=3873","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"15. Mednarodni festival Mladi levi 2012 od 23. kolovoza do 02. rujna 2012. godine; BUNKER, Ljubljana - FILM-mag.net","og_description":"15. Mednarodni festival Mladi levi 2012 23. 8.&#8211;2. 9. 2012 BUNKER, Ljubljana Slom\u0161kova 11, 1000 Ljubljana tel &amp; fax: +386 1 231 44 92 info@bunker.si www.bunker.si Stara mestna elektrarna \u2013 Elektro Ljubljana Slom\u0161kova 18, 1000 Ljubljana Rezervacije vstopnic in informacije\/Ticket booking and information +386 51 269 906, info@bunker.si Prevzem vstopnic\/Collecting tickets: Uro pred predstavo na [&hellip;]","og_url":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=3873","og_site_name":"FILM-mag.net","article_published_time":"2012-08-20T22:03:46+00:00","article_modified_time":"2019-12-14T18:55:42+00:00","og_image":[{"url":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/wp-content\/uploads\/2012\/08\/mladi_levi_2012_poster.jpg","type":"","width":"","height":""}],"author":"PRESS","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"PRESS","Est. reading time":"58 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=3873","url":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=3873","name":"15. Mednarodni festival Mladi levi 2012 od 23. kolovoza do 02. rujna 2012. godine; BUNKER, Ljubljana - FILM-mag.net","isPartOf":{"@id":"https:\/\/film-mag.net\/wp\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=3873#primaryimage"},"image":{"@id":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=3873#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/wp-content\/uploads\/2012\/08\/mladi_levi_2012_poster.jpg","datePublished":"2012-08-20T22:03:46+00:00","dateModified":"2019-12-14T18:55:42+00:00","author":{"@id":"https:\/\/film-mag.net\/wp\/#\/schema\/person\/a8dd3a5b76a5bbde974e03510a205c2f"},"breadcrumb":{"@id":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=3873#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=3873"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=3873#primaryimage","url":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/wp-content\/uploads\/2012\/08\/mladi_levi_2012_poster.jpg","contentUrl":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/wp-content\/uploads\/2012\/08\/mladi_levi_2012_poster.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?p=3873#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/film-mag.net\/wp\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"15. Mednarodni festival Mladi levi 2012 od 23. kolovoza do 02. rujna 2012. godine; BUNKER, Ljubljana"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/film-mag.net\/wp\/#website","url":"https:\/\/film-mag.net\/wp\/","name":"FILM-mag.net","description":"Prvi hrvatski portal o filmu i filmu bliskim podru\u010djima kulture","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/film-mag.net\/wp\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/film-mag.net\/wp\/#\/schema\/person\/a8dd3a5b76a5bbde974e03510a205c2f","name":"PRESS","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/film-mag.net\/wp\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bf4ab1626f485b36c4f3650b1d351839?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/bf4ab1626f485b36c4f3650b1d351839?s=96&d=mm&r=g","caption":"PRESS"},"url":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/?author=8"}]}},"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3873","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3873"}],"version-history":[{"count":3,"href":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3873\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":41151,"href":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3873\/revisions\/41151"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3873"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3873"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/film-mag.net\/wp\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3873"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}