Biblioteka Na margini: Knjige koje daju glas drugima i drugačijima: poslušajmo njihove priče!
U četvrtak, 24. veljače 2022. godine u 18 sati izdavačka kuća V.B.Z. u suradnji sa Savezom Roma u Republici Hrvatskoj „KALI SARA“, u prostorima Romskog edukacijsko-kulturnog centra u Ulici Pavla Hatza 23/3 u Zagrebu, predstavit će roman “Slike u dimu” romsko-mađarskog književnika Menyhérta Lakatosa.
Knjigu će predstaviti urednica Irena Španić i prevoditeljica Lea Kovács, a u razgovoru o značajkama romske književnosti i tematici suvremenih romskih autora sudjelovat će saborski zastupnik romske i jedanaest drugih nacionalnih manjina u Hrvatskom saboru Veljko Kajtazi. Moderatorica razgovora je Maja Grubišić.
Bit će to prilika da se progovori o tragediji cijelog jednog naroda koja je vidljiva i u ovom iznimno osobnom romanu Menyhérta Lakatosa, koji je istovremeno i naturalistički iskren prikaz jedinstvenog ambijenta i neposrednog jezika Roma.
? Promocija će se moći pratiti preko live streama na VBZ Croatia YouTube kanalu.
Objavom na hrvatskom jeziku V.B.Z. je ovo djelo, koje je objavljeno u 19 zemalja svijeta, a samo u Mađarskoj prodano u stotine tisuća primjeraka, učinio dostupnim čitateljskoj publici u Hrvatskoj.
Izborom ovog romana, koji je stručna javnost opisala kao remek-djelo te ga usporedila sa svjetski poznatim romanom nobelovca Gabriela Garcíje Márqueza “Sto godina samoće”, V.B.Z. je u sklopu biblioteke “Na margini” omogućio objavljivanje prvog velikog romana o istočnoeuropskim Romima romskog autora.
Radnja romana prati život neimenovanog pripovjedača od njegove jedanaeste do sedamnaeste godine u romskome naselju u ruralnoj Mađarskoj, neposredno prije početka Drugog svjetskog rata i Samudaripena. Crpeći iz vlastita iskustva, autor je s jedne strane napisao bildungsroman o odrastanju jednog dječaka, a s druge strane ponudio pitoreskne pustolovine koje se nižu stranicu za stranicom.
“Na margini: manje zastupljeni glasovi, žanrovi i iskustva u europskim književnostima” trogodišnji je projekt V.B.Z.-a pod pokroviteljstvom programa Kreativna Europa Europske unije, koji odražava kulturnu raznolikost Europe te stvara platformu putem koje različiti glasovi i priče marginaliziranih grupa i manjina dopiru do hrvatske čitalačke publike.
Više o projektu i knjigama iz biblioteke Na margini pročitajte ovdje.
Više o knjizi:
Menyhért Lakatos
Menyhért Lakatos (1926. – 2007.) romsko je mađarski književnik, klasik mađarske književnosti 20. stoljeća. Rođen je u romskome naselju u Vésztőu u trgovačkoj obitelji. Završio je pučko učilište u Nagykőrösu. Radio je kao inženjer u Szarvasu i Nagykőrösu i kao direktor romske ciglane koju je i osnovao. Bio je svojevrsni ambasador svoje zajednice – sudjelovao je u istraživačkim projektima o Romima koji su provedeni na Sociološkom institutu Mađarske akademije znanosti i pisao o životu Roma u svojim knjigama. Osnovao je Kulturni savez Roma 1986. godine, a za predsjednika Kulturnog saveza Roma Mađarske izabran je 1988. godine. Bio je aktivan i u mnogim mađarskim društvenim i kulturnim organizacijama te član predsjedništva Mađarske kazališne družine. Književna djela, romane, bajke, priče, poeziju i TV scenarije, objavljivao je od 1970. Dobio je brojne nagrade – Nagradu Attila József, Nagradu Füst Milán, Nagradu za knjigu godine, Lovorov vijenac Republike Mađarske, Nagradu za životno djelo Državne romske samouprave i druge. Njegov roman “Slike u dimu” (1975.) objavljen je u 19 zemalja i samo u Mađarskoj prodan u stotine tisuća primjeraka.
O prevoditeljici
Lea Kovács (1981., Vukovar) diplomirala je romanistiku i hungarologiju na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Tijekom studija usavršavala se dva semestra na Sveučilištu ELTE u Budimpešti te na međunarodnim programima u Mađarskoj i Francuskoj. Radila je kao suradnica Katedre za hungarologiju, Veleposlanstva Mađarske te Mađarskog instituta u Zagrebu. Od 2012. radi kao prevoditeljica i sudska tumačica za mađarski, francuski, engleski i srpski jezik te se, osim pisanim, bavi i usmenim i audiovizualnim prijevodom. Vanjska je suradnica Odjela za francuske i frankofonske studije Sveučilišta u Zadru, kao naslovni predavač na kolegiju Osnove usmenog prevođenja. Dobitnica je Nagrade János Sziveri za 2020. godinu.
[izvor informacije V.B.Z.]