Margaret Atwood
Vražji okot

u prijevodu Gige Gračan

Podmuklo najuren s mjesta umjetničkog direktora Festivala Makeshiweg uoči premijere ‘Oluje’ koju upravo režira, Felix se povlači u zabačenu čatrlju, gdje liže rane i oplakuje izgubljenu kćer. A i osvetu snuje.
Nakon dvanaest godina ukazuje mu se prilika – kazališni tečaj u obližnjem zatvoru. Ondje će Felix i njegovi glumci, zatvorske ptičice, napokon uprizoriti ‘Oluju’ i u zamku uloviti podlace koji su ga uništili. No kad neprijatelji padnu, hoće li Felix opet biti onaj stari?

“Apsolutni trijumf… zanosna knjiga… Nije me stid reći da sam pred kraj knjige ne samo imao knedlu u grlu nego su mi se i oči orosile.”
Scotland on Sunday

“Briljantno.”
The Times

“Neobuzdano, ludo čitljivo štivo.”
Observer

Kanadska književnica Margaret Atwood objavila je preko četrdeset knjiga proze, poezije i kritičkih eseja. Dobitnica je brojnih nagrada diljem svijeta. Interesi su joj široki te uključuju svijet stripa, libreta, dramu i lutkarstvo. Na hrvatskom je najprije objavljena ‘Sluškinjina priča’ (1988, ponovo 2017), slijedili su romani ‘Alias Grace’ (1998), ‘Modrobrada’ (1999), ‘Penelopeja’ (2005), ‘Gazela i kosac’ (2003). Sa Shakespeareom se prvi put susrela kao srednjoškolka u Torontu 1950-ih i trajno ga smatra jednim od najutjecajnijih autora na svoj književni rad. “U nekim je aspektima ‘Oluja’ rani multimedijski mjuzikl. Kad bi Shakespeare djelovao danas, služio bi se svim dostupnim tehnologijama specijalnih efekata. No Oluja je posebno intrigantna zbog mnogih pitanja koja ostavlja bez odgovora. Hrvanje s njom predstavljalo je čisti užitak, ali naporan!”


Maša Kolanović
Poštovani kukci i druge jezive priče

Dubrovnik koji je postao kulisa, umiveno ustaštvo na ulicama Zagreba, potrošnja koja nadomješta ljudskost, majčinstvo o kakvom nije pristojno govoriti, banke kao sablasni stupovi naših života, emocije kakve ne viđamo u reklamama, a osjećamo ih tako snažno…

To je svijet koji Maša Kolanović istražuje u svojoj maestralnoj zbirci priča Poštovani kukci. Autorica tekstom i crtežima oblikuje onaj sablasni i teško izrecivi višak materijalne strane ljudske egzistencije, dok smještanje priča u razdoblje tranzicije u Hrvatskoj dodatno pojačava njihov jezivi efekt.

Kukci i Konzum dvije su provodne metafore ove knjige. Prva je divljenje i vraćanje tekstualnog duga Kafki, velikom majstoru u kreiranju metafora egzistencijalne tjeskobe i apsurda, a druga je vraćanje metaforičkog duga stvarnosti u kojoj je Konzum od “hrvatske riječi za supermarket” postao metafora ekonomski opustošene Hrvatske.

‘Poštovane kukce’ žanrovski bi se moglo opisati kao tranzicijsku gotiku, postsocijalističku zonu sumraka, jezivo stvarnosnu prozu… Mračno i apsurdne, a opet duboko intimne, snažne i društveno osjetljive priče.

Ukratko, jezivo dobra knjiga.

Maša Kolanović (Zagreb, 1979.) radi kao docentica na Odsjeku za kroatistiku Filozofskog
fakulteta Sveučilišta u Zagrebu. Na istome je fakultetu diplomirala kroatistiku i komparativnu književnost te doktorirala. Do sada je objavila niz autorskih članaka o književnosti i popularnoj kulturi, knjige fikcije: ‘Pijavice za usamljene’ (Studentski centar, Zagreb, 2001.); ‘Sloboština Barbie’ (V.B.Z., Zagreb, 2008.); ‘Jamerika: trip’ (Algoritam, Zagreb, 2013.) te studiju ‘Udarnik! Buntovnik? Potrošač…: popularna kultura i hrvatski roman od socijalizma do tranzicije’ (Naklada Ljevak, Zagreb, 2011.). Njezina knjiga ‘Sloboština Barbie’ prevedena je na njemački (Underground Barbie, Prospero Verlag, Berlin-Münster, 2012.). Uredila je zbornike ‘Komparativni postsocijalizam: slavenska iskustva’ (FF Press i Zagrebačka slavistička škola, Zagreb, 2013.) te ‘The Cultural Life of Capitalism in Yugoslavia: (Post)Socialism and its Other’ (Palgrave Macmillan, New York, 2017., zajedno s D. Jelačom i D. Lugarić).


Jasen Boko
Latinskom Amerikom uzvodno: Za Che Guevarom od Patagonije do Kube

U svojom šestoj knjizi u izdanju Profila nagrađivani dramaturg, putopisac i biograf Jasen Boko bavi se ikonom lijevih pokreta, gerilcem i revolucionarom – Che Guevarom. U četiri je mjeseca autor proputovao 50.000 kilometara i promijenio više od 200 prijevoznih sredstava kako bi posjetio sva ključna mjesta života te legendarne ličnosti. Tko je doista bio Che Guevara, kako je od hedonista i avanturista postao revolucionar te što on danas znači stanovnicima tog nemirnog kontinenta, pitanja su koja autor postavlja.

Na kontinentu gdje su vojni udari i diktature česti te uglavnom posljedica intervencija Sjedinjenih Američkih Država koje ondje nameću interese svojih multinacionalnih kompanija, osiromašeni stanovnici ipak vjeruju kako nemaju što izgubiti te glasno na ulici prosvjeduju protiv društvene nepravde, bune se protiv lošeg ekonomskog stanja ili ukidanja socijalnih prava. Boko mnogo razgovora s ljudima, s prolaznicima na ulici, s onima kod kojih odsjeda i s onima koji su na neki način povezani s Cheom. U tim razgovorima otkriva koliko korupcija i kriminal utječu na njihov život, kako preživljavaju, u što vjeruju, kako se opuštaju, čemu se nadaju… Osim politike, Boku zanima i svakodnevni život izvan vijesti pa je otišao plesati tango (koliko je u tome dobar i kako je to prošlo, pročitajte u knjizi!), obilazio je znamenite knjižare i razgovarao s novinarima za televiziju.

Istodobno autor istražuje gdje se i kada Che susreo s američkim imperijalizmom, izvlačenjem profita, izrabljivanjem starosjedilaca i siromašnih stanovnika Južne i Srednje Amerike te kako je odlučio promijeniti takvo stanje. Što se događalo na Kubi i koji su Cheovi postupci kontroverzni, zašto jedni veličaju, a drugi mrze tog čovjeka kojem se mora priznati da je živio svoje ideale i borio se za međuljudsku solidarnost, doznat ćete u ovoj iskreno i strasno napisanoj knjizi. Izvanredan biograf i putopisac Jasen Boko donosi nam kombinaciju političkog putopisa i slojevite biografije koja će vam pokazati sva važna mjesta u kojima je boravio Che Guevara, otkriti uzroke i posljedice stanja zbog kojeg je Che postao taj legendarni borac za ljudska prava te ćete doznati koliko je on važan današnjim stanovnicima Latinske Amerike.

O autoru:
Radio sam u rudnicima zlata u Australiji i tvornici ribe na norveškom sjeveru, brao maline u Québecu, studirao u New Yorku, autostopirao u Burmi i Iranu, penjao po Himalaji, kupao se u Titicaci, nosio eksploziv u kamenolomu, rušio ostarjele dimnjake u tvornicama, spuštao se niz kanjone… Ima još: putovao sam Putem svile lokalnim prijevozom, susreo se s Odisejem na Mljetu (dobro, ovo zamalo), tražio Aleksandra među talibanima u Afganistanu, Dioklecijana u Turskoj i Che Guevaru uzduž i poprijeko Južne Amerike, plovio Gangesom i Mekongom, penjao slobodnim stilom u ekstremnim stijenama, putovao, putovao, putovao…
Imam ja i ozbiljni dio života. Diplomirao sam dramaturgiju i svjetsku književnost, bio samostalni umjetnik, dramaturg, urednik, novinar, ravnatelj Drame splitskoga HNK, kazališni producent…
Dramski tekstovi igrani su mi u dvadesetak kazališta u četiri zemlje. Objavio sam trinaest knjiga, od kojih pet (ili šest?) putopisnih, prevođen sam na niz egzotičnih jezika (azerbajdžanski, turski, španjolski, čak i hrvatski!). Za svoje pisanje zaslužio sam niz nagrada, a najvažnije su Kiklop za najbolju knjigu publicistike 2012. za knjigu ‘Tragovima Odiseja’ te Marin Držić za dramu ‘O kupusu i bogovima’ 2010.
Održao sam stotine predavanja o svojim putovanjima i knjigama u zemlji i inozemstvu (čak i u Parizu!), a moje se knjige, kaže izdavač, dobro prodaju. Po zanimanju sam, barem onom u duši – nomad.
Živim na adresi jasen.boko@gmail.com

[izvor informacije Profil knjiga]